Parallel Strong's Berean Study Bibleto reveal His Son in me so that I might preach Him among the Gentiles, I did not rush to consult with flesh and blood, Young's Literal Translation to reveal His Son in me, that I might proclaim him good news among the nations, immediately I conferred not with flesh and blood, King James Bible To reveal his Son in me, that I might preach him among the heathen; immediately I conferred not with flesh and blood: Greek to revealἀποκαλύψαι (apokalypsai) Verb - Aorist Infinitive Active Strong's 601: To uncover, bring to light, reveal. From apo and kalupto; to take off the cover, i.e. Disclose. His αὐτοῦ (autou) Personal / Possessive Pronoun - Genitive Masculine 3rd Person Singular Strong's 846: He, she, it, they, them, same. From the particle au; the reflexive pronoun self, used of the third person, and of the other persons. Son Υἱὸν (Huion) Noun - Accusative Masculine Singular Strong's 5207: A son, descendent. Apparently a primary word; a 'son', used very widely of immediate, remote or figuratively, kinship. in ἐν (en) Preposition Strong's 1722: In, on, among. A primary preposition denoting position, and instrumentality, i.e. A relation of rest; 'in, ' at, on, by, etc. me ἐμοὶ (emoi) Personal / Possessive Pronoun - Dative 1st Person Singular Strong's 1473: I, the first-person pronoun. A primary pronoun of the first person I. so that ἵνα (hina) Conjunction Strong's 2443: In order that, so that. Probably from the same as the former part of heautou; in order that. I might preach εὐαγγελίζωμαι (euangelizōmai) Verb - Present Subjunctive Middle - 1st Person Singular Strong's 2097: From eu and aggelos; to announce good news especially the gospel. Him αὐτὸν (auton) Personal / Possessive Pronoun - Accusative Masculine 3rd Person Singular Strong's 846: He, she, it, they, them, same. From the particle au; the reflexive pronoun self, used of the third person, and of the other persons. among ἐν (en) Preposition Strong's 1722: In, on, among. A primary preposition denoting position, and instrumentality, i.e. A relation of rest; 'in, ' at, on, by, etc. the τοῖς (tois) Article - Dative Neuter Plural Strong's 3588: The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the. Gentiles, ἔθνεσιν (ethnesin) Noun - Dative Neuter Plural Strong's 1484: Probably from etho; a race, i.e. A tribe; specially, a foreign one. I did not rush to consult προσανεθέμην (prosanethemēn) Verb - Aorist Indicative Middle - 1st Person Singular Strong's 4323: To consult with, communicate, impart. From pros and anatithemai; to lay up in addition, i.e. to impart or to consult. with flesh σαρκὶ (sarki) Noun - Dative Feminine Singular Strong's 4561: Flesh, body, human nature, materiality; kindred. and καὶ (kai) Conjunction Strong's 2532: And, even, also, namely. blood, αἵματι (haimati) Noun - Dative Neuter Singular Strong's 129: Blood, literally, figuratively or specially; by implication, bloodshed, also kindred. |