Galatians 1:14
Parallel Strong's
Berean Study Bible
I was advancing in Judaism beyond many of my contemporaries and was extremely zealous for the traditions of my fathers.

Young's Literal Translation
and I was advancing in Judaism above many equals in age in mine own race, being more abundantly zealous of my fathers’ deliverances,

King James Bible
And profited in the Jews' religion above many my equals in mine own nation, being more exceedingly zealous of the traditions of my fathers.

Greek
I was advancing
προέκοπτον (proekopton)
Verb - Imperfect Indicative Active - 1st Person Singular
Strong's 4298: From pro and kopto; to drive forward, i.e. to advance.

in
ἐν (en)
Preposition
Strong's 1722: In, on, among. A primary preposition denoting position, and instrumentality, i.e. A relation of rest; 'in, ' at, on, by, etc.

Judaism
Ἰουδαϊσμῷ (Ioudaismō)
Noun - Dative Masculine Singular
Strong's 2454: The Jewish religion, Judaism. From Ioudaizo; 'Judaism', i.e. The Jewish faith and usages.

beyond
ὑπὲρ (hyper)
Preposition
Strong's 5228: Gen: in behalf of; acc: above.

many
πολλοὺς (pollous)
Adjective - Accusative Masculine Plural
Strong's 4183: Much, many; often.

of my contemporaries
συνηλικιώτας (synēlikiōtas)
Noun - Accusative Masculine Plural
Strong's 4915: One of the same age. From sun and a derivative of helikia; a co-aged person, i.e. Alike in years.

[and] was
ὑπάρχων (hyparchōn)
Verb - Present Participle Active - Nominative Masculine Singular
Strong's 5225: To begin, am, exist, be in possession. From hupo and archomai; to begin under, i.e. Come into existence; expletively, to exist (verb).

extremely
περισσοτέρως (perissoterōs)
Adverb
Strong's 4057: Greatly, exceedingly, abundantly, vehemently. Adverb from perissos; superabundantly.

zealous
ζηλωτὴς (zēlōtēs)
Noun - Nominative Masculine Singular
Strong's 2207: One who is eagerly devoted to a person or a thing, a zealot. From zeloo; a 'zealot'.

for the
τῶν (tōn)
Article - Genitive Feminine Plural
Strong's 3588: The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the.

traditions
παραδόσεων (paradoseōn)
Noun - Genitive Feminine Plural
Strong's 3862: An instruction, tradition. From paradidomi; transmission, i.e. a precept; specially, the Jewish traditionary law.

of my
μου (mou)
Personal / Possessive Pronoun - Genitive 1st Person Singular
Strong's 1473: I, the first-person pronoun. A primary pronoun of the first person I.

fathers.
πατρικῶν (patrikōn)
Adjective - Genitive Feminine Plural
Strong's 3967: Ancestral, paternal, belonging to the fathers (ancestors). From pater; paternal, i.e. Ancestral.

                                                                                                                                                                                                                                                           
OpenBible.com


Galatians 1:13
Top of Page
Top of Page