Ezekiel 44:19
Parallel Strong's
Berean Study Bible
When they go out to the outer court, to the people, they are to take off the garments in which they have ministered, leave them in the holy chambers, and dress in other clothes so that they do not transmit holiness to the people with their garments.

Young's Literal Translation
And in their going forth unto the outer court—unto the outer court unto the people—they strip off their garments, in which they are ministering, and have placed them in the holy chambers, and have put on other garments; and they do not sanctify the people in their own garments.

King James Bible
And when they go forth into the utter court, [even] into the utter court to the people, they shall put off their garments wherein they ministered, and lay them in the holy chambers, and they shall put on other garments; and they shall not sanctify the people with their garments.

Hebrew
When they go out
וּ֠בְצֵאתָם (ū·ḇə·ṣê·ṯām)
Conjunctive waw, Preposition-b | Verb - Qal - Infinitive construct | third person masculine plural
Strong's 3318: To go, bring, out, direct and proxim

to
אֶל־ (’el-)
Preposition
Strong's 413: Near, with, among, to

the outer
הַחִיצוֹנָ֜ה (ha·ḥî·ṣō·w·nāh)
Article | Adjective - feminine singular
Strong's 2435: The, wall side, exterior, secular

court,
הֶחָצֵ֨ר (he·ḥā·ṣêr)
Article | Noun - common singular
Strong's 2691: A yard, a hamlet

to
אֶל־ (’el-)
Preposition
Strong's 413: Near, with, among, to

the people,
הָעָם֒ (hā·‘ām)
Article | Noun - masculine singular
Strong's 5971: A people, a tribe, troops, attendants, a flock

they are to take off
יִפְשְׁט֣וּ (yip̄·šə·ṭū)
Verb - Qal - Imperfect - third person masculine plural
Strong's 6584: To strip off, make a dash, raid

the garments
בִּגְדֵיהֶ֗ם (biḡ·ḏê·hem)
Noun - masculine plural construct | third person masculine plural
Strong's 899: A covering, clothing, treachery, pillage

in which
אֲשֶׁר־ (’ă·šer-)
Pronoun - relative
Strong's 834: Who, which, what, that, when, where, how, because, in order that

they have ministered,
מְשָׁרְתִ֣ם (mə·šā·rə·ṯim)
Verb - Piel - Participle - masculine plural
Strong's 8334: To attend as a, menial, worshipper, to contribute to

leave
וְהִנִּ֥יחוּ (wə·hin·nî·ḥū)
Conjunctive waw | Verb - Hifil - Conjunctive perfect - third person common plural
Strong's 3240: Bestow, cast down, lay down, up, leave off, let alone remain, pacify, place,

them
אוֹתָ֖ם (’ō·w·ṯām)
Direct object marker | third person masculine plural
Strong's 853: Untranslatable mark of the accusative case

in the holy
הַקֹּ֑דֶשׁ (haq·qō·ḏeš)
Article | Noun - masculine singular
Strong's 6944: A sacred place, thing, sanctity

chambers,
בְּלִֽשְׁכֹ֣ת (bə·liš·ḵōṯ)
Preposition-b | Noun - feminine plural construct
Strong's 3957: Room, chamber, hall, cell

and dress
וְלָֽבְשׁוּ֙ (wə·lā·ḇə·šū)
Conjunctive waw | Verb - Qal - Conjunctive perfect - third person common plural
Strong's 3847: Wrap around, to put on a, garment, clothe

in other
אֲחֵרִ֔ים (’ă·ḥê·rîm)
Adjective - masculine plural
Strong's 312: Hinder, next, other

clothes
בְּגָדִ֣ים (bə·ḡā·ḏîm)
Noun - masculine plural
Strong's 899: A covering, clothing, treachery, pillage

so that they do not
וְלֹֽא־ (wə·lō-)
Conjunctive waw | Adverb - Negative particle
Strong's 3808: Not, no

transmit holiness
יְקַדְּשׁ֥וּ (yə·qad·də·šū)
Verb - Piel - Imperfect - third person masculine plural
Strong's 6942: To be set apart or consecrated

to the people
הָעָ֖ם (hā·‘ām)
Article | Noun - masculine singular
Strong's 5971: A people, a tribe, troops, attendants, a flock

with their garments.
בְּבִגְדֵיהֶֽם׃ (bə·ḇiḡ·ḏê·hem)
Preposition-b | Noun - masculine plural construct | third person masculine plural
Strong's 899: A covering, clothing, treachery, pillage

                                                                                                                                                                                                                                                           
OpenBible.com


Ezekiel 44:18
Top of Page
Top of Page