Parallel Strong's Berean Study BibleAs I looked on, tendons appeared on them, flesh grew, and skin covered them; but there was no breath in them. Young's Literal Translation And I beheld, and lo, on them [are] sinews, and flesh hath come up, and cover them doth skin over above—and spirit there is none in them. King James Bible And when I beheld, lo, the sinews and the flesh came up upon them, and the skin covered them above: but [there was] no breath in them. Hebrew As I looked on,וְרָאִ֜יתִי (wə·rā·’î·ṯî) Conjunctive waw | Verb - Qal - Conjunctive perfect - first person common singular Strong's 7200: To see tendons גִּדִים֙ (gi·ḏîm) Noun - masculine plural Strong's 1517: A thong, a tendon appeared וְהִנֵּֽה־ (wə·hin·nêh-) Conjunctive waw | Interjection Strong's 2009: Lo! behold! on them, עֲלֵיהֶ֤ם (‘ă·lê·hem) Preposition | third person masculine plural Strong's 5921: Above, over, upon, against flesh וּבָשָׂ֣ר (ū·ḇā·śār) Conjunctive waw | Noun - masculine singular Strong's 1320: Flesh, body, person, the pudenda of a, man grew, עָלָ֔ה (‘ā·lāh) Verb - Qal - Perfect - third person masculine singular Strong's 5927: To ascend, in, actively and skin ע֖וֹר (‘ō·wr) Noun - masculine singular Strong's 5785: Skin, hide, leather covered them; וַיִּקְרַ֧ם (way·yiq·ram) Conjunctive waw | Verb - Qal - Consecutive imperfect - third person masculine singular Strong's 7159: To spread or lay (something over) but there was no אֵ֥ין (’ên) Adverb Strong's 369: A non-entity, a negative particle breath in them. וְר֖וּחַ (wə·rū·aḥ) Conjunctive waw | Noun - common singular Strong's 7307: Wind, breath, exhalation, life, anger, unsubstantiality, a region of the sky, spirit |