Ezekiel 37:8
Parallel Strong's
Berean Study Bible
As I looked on, tendons appeared on them, flesh grew, and skin covered them; but there was no breath in them.

Young's Literal Translation
And I beheld, and lo, on them [are] sinews, and flesh hath come up, and cover them doth skin over above—and spirit there is none in them.

King James Bible
And when I beheld, lo, the sinews and the flesh came up upon them, and the skin covered them above: but [there was] no breath in them.

Hebrew
As I looked on,
וְרָאִ֜יתִי (wə·rā·’î·ṯî)
Conjunctive waw | Verb - Qal - Conjunctive perfect - first person common singular
Strong's 7200: To see

tendons
גִּדִים֙ (gi·ḏîm)
Noun - masculine plural
Strong's 1517: A thong, a tendon

appeared
וְהִנֵּֽה־ (wə·hin·nêh-)
Conjunctive waw | Interjection
Strong's 2009: Lo! behold!

on them,
עֲלֵיהֶ֤ם (‘ă·lê·hem)
Preposition | third person masculine plural
Strong's 5921: Above, over, upon, against

flesh
וּבָשָׂ֣ר (ū·ḇā·śār)
Conjunctive waw | Noun - masculine singular
Strong's 1320: Flesh, body, person, the pudenda of a, man

grew,
עָלָ֔ה (‘ā·lāh)
Verb - Qal - Perfect - third person masculine singular
Strong's 5927: To ascend, in, actively

and skin
ע֖וֹר (‘ō·wr)
Noun - masculine singular
Strong's 5785: Skin, hide, leather

covered them;
וַיִּקְרַ֧ם (way·yiq·ram)
Conjunctive waw | Verb - Qal - Consecutive imperfect - third person masculine singular
Strong's 7159: To spread or lay (something over)

but there was no
אֵ֥ין (’ên)
Adverb
Strong's 369: A non-entity, a negative particle

breath in them.
וְר֖וּחַ (wə·rū·aḥ)
Conjunctive waw | Noun - common singular
Strong's 7307: Wind, breath, exhalation, life, anger, unsubstantiality, a region of the sky, spirit

                                                                                                                                                                                                                                                           
OpenBible.com


Ezekiel 37:7
Top of Page
Top of Page