Parallel Strong's Berean Study Bible‘I will trouble the hearts of many peoples, when I bring about your destruction among the nations, in countries you do not know. Young's Literal Translation And I have vexed the heart of many peoples, In My bringing in thy destruction among nations, Unto lands that thou hast not known. King James Bible I will also vex the hearts of many people, when I shall bring thy destruction among the nations, into the countries which thou hast not known. Hebrew ‘I will troubleוְהִ֨כְעַסְתִּ֔י (wə·hiḵ·‘as·tî) Conjunctive waw | Verb - Hifil - Conjunctive perfect - first person common singular Strong's 3707: To trouble, to grieve, rage, be indignant the hearts לֵ֖ב (lêḇ) Noun - masculine singular construct Strong's 3820: The heart, the feelings, the will, the intellect, centre of many רַבִּ֑ים (rab·bîm) Adjective - masculine plural Strong's 7227: Much, many, great peoples, עַמִּ֣ים (‘am·mîm) Noun - masculine plural Strong's 5971: A people, a tribe, troops, attendants, a flock when I bring about בַּהֲבִיאִ֤י (ba·hă·ḇî·’î) Preposition-b | Verb - Hifil - Infinitive construct | first person common singular Strong's 935: To come in, come, go in, go your destruction שִׁבְרְךָ֙ (šiḇ·rə·ḵā) Noun - masculine singular construct | second person masculine singular Strong's 7667: A breaking, fracture, crushing, breach, crash among the nations, בַּגּוֹיִ֔ם (bag·gō·w·yim) Preposition-b, Article | Noun - masculine plural Strong's 1471: A foreign nation, a Gentile, a troop of animals, a flight of locusts in עַל־ (‘al-) Preposition Strong's 5921: Above, over, upon, against countries אֲרָצ֖וֹת (’ă·rā·ṣō·wṯ) Noun - feminine plural Strong's 776: Earth, land you do not לֹֽא־ (lō-) Adverb - Negative particle Strong's 3808: Not, no know. יְדַעְתָּֽם׃ (yə·ḏa‘·tām) Verb - Qal - Perfect - second person masculine singular | third person masculine plural Strong's 3045: To know |