Parallel Strong's Berean Study BibleI will drench the land with the flow of your blood, all the way to the mountains— the ravines will be filled. Young's Literal Translation And watered the land with thy flowing, From thy blood—unto the mountains, And streams are filled from thee. King James Bible I will also water with thy blood the land wherein thou swimmest, [even] to the mountains; and the rivers shall be full of thee. Hebrew I will drenchוְהִשְׁקֵיתִ֨י (wə·hiš·qê·ṯî) Conjunctive waw | Verb - Hifil - Conjunctive perfect - first person common singular Strong's 8248: To quaff, to irrigate, furnish a, potion to the land אֶ֧רֶץ (’e·reṣ) Noun - feminine singular construct Strong's 776: Earth, land with the flow צָפָתְךָ֛ (ṣā·p̄ā·ṯə·ḵā) Noun - feminine singular construct | second person masculine singular Strong's 6824: An inundation of מִמֶּֽךָּ׃ (mim·me·kā) Preposition | second person masculine singular Strong's 4480: A part of, from, out of your blood, מִדָּמְךָ֖ (mid·dā·mə·ḵā) Preposition-m | Noun - masculine singular construct | second person masculine singular Strong's 1818: Blood, of man, an animal, the juice of the grape, bloodshed all the way to אֶל־ (’el-) Preposition Strong's 413: Near, with, among, to the mountains— הֶֽהָרִ֑ים (he·hā·rîm) Article | Noun - masculine plural Strong's 2022: Mountain, hill, hill country the ravines וַאֲפִקִ֖ים (wa·’ă·p̄i·qîm) Conjunctive waw | Noun - masculine plural Strong's 650: Containing, a tube, a bed, valley of a, stream, a strong thing, a hero will be filled. יִמָּלְא֥וּן (yim·mā·lə·’ūn) Verb - Nifal - Imperfect - third person masculine plural | Paragogic nun Strong's 4390: To fill, be full of |