Parallel Strong's Berean Study BibleMark out one road for the sword to come against Rabbah of the Ammonites, and another against Judah into fortified Jerusalem. Young's Literal Translation A way appoint for the coming of the sword, Unto Rabbath of the sons of Ammon, And to Judah, in Jerusalem—the fenced. King James Bible Appoint a way, that the sword may come to Rabbath of the Ammonites, and to Judah in Jerusalem the defenced. Hebrew Mark outתָּשִׂ֔ים (tā·śîm) Verb - Qal - Imperfect - second person masculine singular Strong's 7760: Put -- to put, place, set one road דֶּ֣רֶךְ (de·reḵ) Noun - common singular Strong's 1870: A road, a course of life, mode of action for the sword חֶ֔רֶב (ḥe·reḇ) Noun - feminine singular Strong's 2719: Drought, a cutting instrument, as a, knife, sword to come לָב֣וֹא (lā·ḇō·w) Preposition-l | Verb - Qal - Infinitive construct Strong's 935: To come in, come, go in, go against Rabbah רַבַּ֣ת (rab·baṯ) Noun - proper - feminine singular Strong's 7237: Rabbah -- two places in Israel of the Ammonites, בְּנֵֽי־ (bə·nê-) Noun - masculine plural construct Strong's 1121: A son and [another] וְאֶת־ (wə·’eṯ-) Conjunctive waw | Direct object marker Strong's 853: Untranslatable mark of the accusative case against Judah יְהוּדָ֥ה (yə·hū·ḏāh) Noun - proper - masculine singular Strong's 3063: Judah -- 'praised', a son of Jacob, also the southern kingdom, also four Israelites into fortified בְּצוּרָֽה׃ (bə·ṣū·rāh) Adjective - feminine singular Strong's 1219: To cut off, make inaccessible, enclose Jerusalem. בִירוּשָׁלִַ֖ם (ḇî·rū·šā·lim) Preposition-b | Noun - proper - feminine singular Strong's 3389: Jerusalem -- probably 'foundation of peace', capital city of all Israel |