Parallel Strong's Berean Study BibleHowever, with an uplifted hand I swore to them in the wilderness that I would scatter them among the nations and disperse them throughout the lands. Young's Literal Translation I also, I have lifted up My hand to them in the wilderness, To scatter them among nations, And to spread them through lands. King James Bible I lifted up mine hand unto them also in the wilderness, that I would scatter them among the heathen, and disperse them through the countries; Hebrew However,גַּם־ (gam-) Conjunction Strong's 1571: Assemblage, also, even, yea, though, both, and with an uplifted hand I swore נָשָׂ֧אתִי (nā·śā·ṯî) Verb - Qal - Perfect - first person common singular Strong's 5375: To lift, carry, take to them לָהֶ֖ם (lā·hem) Preposition | third person masculine plural Strong's Hebrew in the wilderness בַּמִּדְבָּ֑ר (bam·miḏ·bār) Preposition-b, Article | Noun - masculine singular Strong's 4057: A pasture, a desert, speech that I would scatter לְהָפִ֤יץ (lə·hā·p̄îṣ) Preposition-l | Verb - Hifil - Infinitive construct Strong's 6327: To be dispersed or scattered them אֹתָם֙ (’ō·ṯām) Direct object marker | third person masculine plural Strong's 853: Untranslatable mark of the accusative case among the nations בַּגּוֹיִ֔ם (bag·gō·w·yim) Preposition-b, Article | Noun - masculine plural Strong's 1471: A foreign nation, a Gentile, a troop of animals, a flight of locusts and disperse וּלְזָר֥וֹת (ū·lə·zā·rō·wṯ) Conjunctive waw, Preposition-l | Verb - Piel - Infinitive construct Strong's 2219: To toss about, to diffuse, winnow them אוֹתָ֖ם (’ō·w·ṯām) Direct object marker | third person masculine plural Strong's 853: Untranslatable mark of the accusative case throughout the lands. בָּאֲרָצֽוֹת׃ (bā·’ă·rā·ṣō·wṯ) Preposition-b, Article | Noun - feminine plural Strong's 776: Earth, land |