Parallel Strong's Berean Study BibleYet I looked on them with pity and did not destroy them or bring them to an end in the wilderness. Young's Literal Translation And Mine eye hath pity on them—against destroying them, And I have not made of them an end in the wilderness. King James Bible Nevertheless mine eye spared them from destroying them, neither did I make an end of them in the wilderness. Hebrew Yet I looked on them with pityוַתָּ֧חָס (wat·tā·ḥās) Conjunctive waw | Verb - Qal - Consecutive imperfect - third person feminine singular Strong's 2347: To pity, look upon with compassion and did not destroy them מִֽשַּׁחֲתָ֑ם (miš·ša·ḥă·ṯām) Preposition-m | Verb - Piel - Infinitive construct | third person masculine plural Strong's 7843: Perhaps to go to ruin or וְלֹֽא־ (wə·lō-) Conjunctive waw | Adverb - Negative particle Strong's 3808: Not, no bring עָשִׂ֧יתִי (‘ā·śî·ṯî) Verb - Qal - Perfect - first person common singular Strong's 6213: To do, make them אוֹתָ֛ם (’ō·w·ṯām) Direct object marker | third person masculine plural Strong's 853: Untranslatable mark of the accusative case to an end כָּלָ֖ה (kā·lāh) Noun - feminine singular Strong's 3617: Completion, complete destruction, consumption, annihilation in the wilderness. בַּמִּדְבָּֽר׃ (bam·miḏ·bār) Preposition-b, Article | Noun - masculine singular Strong's 4057: A pasture, a desert, speech |