Parallel Strong's Berean Study BibleThey will bring a mob against you, who will stone you and cut you to pieces with their swords. Young's Literal Translation And have caused an assembly to come up against thee, And stoned thee with stones, And thrust thee through with their swords, King James Bible They shall also bring up a company against thee, and they shall stone thee with stones, and thrust thee through with their swords. Hebrew They will bringוְהֶעֱל֤וּ (wə·he·‘ĕ·lū) Conjunctive waw | Verb - Hifil - Conjunctive perfect - third person common plural Strong's 5927: To ascend, in, actively a mob קָהָ֔ל (qā·hāl) Noun - masculine singular Strong's 6951: Assembly, convocation, congregation against עָלַ֙יִךְ֙ (‘ā·la·yiḵ) Preposition | second person feminine singular Strong's 5921: Above, over, upon, against you to stone וְרָגְמ֥וּ (wə·rā·ḡə·mū) Conjunctive waw | Verb - Qal - Conjunctive perfect - third person common plural Strong's 7275: To cast together, to lapidate you אוֹתָ֖ךְ (’ō·w·ṯāḵ) Direct object marker | second person feminine singular Strong's 853: Untranslatable mark of the accusative case and cut you to pieces וּבִתְּק֖וּךְ (ū·ḇit·tə·qūḵ) Conjunctive waw | Verb - Piel - Conjunctive perfect - third person common plural | second person feminine singular Strong's 1333: To cut, cut off, cut down with their swords. בְּחַרְבוֹתָֽם׃ (bə·ḥar·ḇō·w·ṯām) Preposition-b | Noun - feminine plural construct | third person masculine plural Strong's 2719: Drought, a cutting instrument, as a, knife, sword |