Parallel Strong's Berean Study BibleIf she is displeasing in the eyes of her master who had designated her for himself, he must allow her to be redeemed. He has no right to sell her to foreigners, since he has broken faith with her. Young's Literal Translation if evil in the eyes of her lord, so that he hath not betrothed her, then he hath let her be ransomed; to a strange people he hath not power to sell her, in his dealing treacherously with her. King James Bible If she please not her master, who hath betrothed her to himself, then shall he let her be redeemed: to sell her unto a strange nation he shall have no power, seeing he hath dealt deceitfully with her. Hebrew Ifאִם־ (’im-) Conjunction Strong's 518: Lo!, whether?, if, although, Oh that!, when, not she is displeasing רָעָ֞ה (rā·‘āh) Adjective - feminine singular Strong's 7451: Bad, evil in the eyes בְּעֵינֵ֧י (bə·‘ê·nê) Preposition-b | Noun - cdc Strong's 5869: An eye, a fountain of her master אֲדֹנֶ֛יהָ (’ă·ḏō·ne·hā) Noun - masculine plural construct | third person feminine singular Strong's 113: Sovereign, controller who אֲשֶׁר־ (’ă·šer-) Pronoun - relative Strong's 834: Who, which, what, that, when, where, how, because, in order that had designated her for himself, יְעָדָ֖הּ (yə·‘ā·ḏāh) Verb - Qal - Perfect - third person masculine singular | third person feminine singular Strong's 3259: To fix upon, to meet, to summon, to direct, to engage he must allow her to be redeemed. וְהֶפְדָּ֑הּ (wə·hep̄·dāh) Conjunctive waw | Verb - Hifil - Conjunctive perfect - third person masculine singular | third person feminine singular Strong's 6299: To sever, ransom, gener, to release, preserve He has no ל֥וֹ (lōw) Preposition | third person masculine singular Strong's 3808: Not, no right יִמְשֹׁ֥ל (yim·šōl) Verb - Qal - Imperfect - third person masculine singular Strong's 4910: To rule, have dominion, reign to sell לְמָכְרָ֖הּ (lə·mā·ḵə·rāh) Preposition-l | Verb - Qal - Infinitive construct | third person feminine singular Strong's 4376: To sell her to foreigners, לְעַ֥ם (lə·‘am) Preposition-l | Noun - masculine singular Strong's 5971: A people, a tribe, troops, attendants, a flock since he has broken faith בְּבִגְדוֹ־ (bə·ḇiḡ·ḏōw-) Preposition-b | Verb - Qal - Infinitive construct | third person masculine singular Strong's 898: To cover, to act covertly, to pillage with her. בָֽהּ׃ (ḇāh) Preposition | third person feminine singular Strong's Hebrew |