Parallel Strong's Berean Study BibleNow the priest of Midian had seven daughters, and they came to draw water and fill the troughs to water their father’s flock. Young's Literal Translation And to a priest of Midian [are] seven daughters, and they come and draw, and fill the troughs, to water the flock of their father, King James Bible Now the priest of Midian had seven daughters: and they came and drew [water], and filled the troughs to water their father's flock. Hebrew Now the priestוּלְכֹהֵ֥ן (ū·lə·ḵō·hên) Conjunctive waw, Preposition-l | Noun - masculine singular construct Strong's 3548: Priest of Midian מִדְיָ֖ן (miḏ·yān) Noun - proper - masculine singular Strong's 4080: Midian -- a son of Abraham and Keturah, also his descendants and the region where they settled had seven שֶׁ֣בַע (še·ḇa‘) Number - feminine singular Strong's 7651: Seven, seven times, a week, an indefinite number daughters, בָּנ֑וֹת (bā·nō·wṯ) Noun - feminine plural Strong's 1323: A daughter and they came וַתָּבֹ֣אנָה (wat·tā·ḇō·nāh) Conjunctive waw | Verb - Qal - Consecutive imperfect - third person feminine plural Strong's 935: To come in, come, go in, go to draw water וַתִּדְלֶ֗נָה (wat·tiḏ·le·nāh) Conjunctive waw | Verb - Qal - Consecutive imperfect - third person feminine plural Strong's 1802: To dangle, to let down a, bucket, to deliver and fill וַתְּמַלֶּ֙אנָה֙ (wat·tə·mal·le·nāh) Conjunctive waw | Verb - Piel - Consecutive imperfect - third person feminine plural Strong's 4390: To fill, be full of the troughs הָ֣רְהָטִ֔ים (hā·rə·hā·ṭîm) Article | Noun - masculine plural Strong's 7298: A channel, watering-box, ringlet of hair to water לְהַשְׁק֖וֹת (lə·haš·qō·wṯ) Preposition-l | Verb - Hifil - Infinitive construct Strong's 8248: To quaff, to irrigate, furnish a, potion to their father’s אֲבִיהֶֽן׃ (’ă·ḇî·hen) Noun - masculine singular construct | third person feminine plural Strong's 1: Father flock. צֹ֥אן (ṣōn) Noun - common singular construct Strong's 6629: Small cattle, sheep and goats, flock |