Parallel Strong's Berean Study BibleSo the Egyptians appointed taskmasters over the Israelites to oppress them with forced labor. As a result, they built Pithom and Rameses as store cities for Pharaoh. Young's Literal Translation And they set over it princes of tribute, so as to afflict it with their burdens, and it buildeth store-cities for Pharaoh, Pithom and Raamses; King James Bible Therefore they did set over them taskmasters to afflict them with their burdens. And they built for Pharaoh treasure cities, Pithom and Raamses. Hebrew So [the Egyptians] appointedוַיָּשִׂ֤ימוּ (way·yā·śî·mū) Conjunctive waw | Verb - Qal - Consecutive imperfect - third person masculine plural Strong's 7760: Put -- to put, place, set taskmasters שָׂרֵ֣י (śā·rê) Noun - masculine plural construct Strong's 8269: Chieftain, chief, ruler, official, captain, prince over עָלָיו֙ (‘ā·lāw) Preposition | third person masculine singular Strong's 5921: Above, over, upon, against the Israelites to לְמַ֥עַן (lə·ma·‘an) Conjunction Strong's 4616: Purpose -- intent oppress עַנֹּת֖וֹ (‘an·nō·ṯōw) Verb - Piel - Infinitive construct | third person masculine singular Strong's 6031: To be bowed down or afflicted them with forced labor. בְּסִבְלֹתָ֑ם (bə·siḇ·lō·ṯām) Preposition-b | Noun - feminine plural construct | third person masculine plural Strong's 5450: Porterage As a result, they built וַיִּ֜בֶן (way·yi·ḇen) Conjunctive waw | Verb - Qal - Consecutive imperfect - third person masculine singular Strong's 1129: To build Pithom פִּתֹ֖ם (pi·ṯōm) Noun - proper - feminine singular Strong's 6619: Pithom -- a place in Egypt and Rameses רַעַמְסֵֽס׃ (ra·‘am·sês) Noun - proper - feminine singular Strong's 7486: Rameses -- a city in Egypt as store מִסְכְּנוֹת֙ (mis·kə·nō·wṯ) Noun - feminine plural Strong's 4543: Supply, storage cities עָרֵ֤י (‘ā·rê) Noun - feminine plural construct Strong's 5892: Excitement for Pharaoh. לְפַרְעֹ֔ה (lə·p̄ar·‘ōh) Preposition-l | Noun - proper - masculine singular Strong's 6547: Pharaoh -- a title of Egypt kings |