Deuteronomy 32:17
Parallel Strong's
Berean Study Bible
They sacrificed to demons, not to God, to gods they had not known, to newly arrived gods, which your fathers did not fear.

Young's Literal Translation
They sacrifice to demons—no god! Gods they have not known—New ones—from the vicinity they came; Not feared them have your fathers!

King James Bible
They sacrificed unto devils, not to God; to gods whom they knew not, to new [gods that] came newly up, whom your fathers feared not.

Hebrew
They sacrificed
יִזְבְּח֗וּ (yiz·bə·ḥū)
Verb - Qal - Imperfect - third person masculine plural
Strong's 2076: To slaughter for sacrifice

to demons,
לַשֵּׁדִים֙ (laš·šê·ḏîm)
Preposition-l, Article | Noun - masculine plural
Strong's 7700: Probably demon

not
לֹ֣א (lō)
Adverb - Negative particle
Strong's 3808: Not, no

to God,
אֱלֹ֔הַ (’ĕ·lō·ha)
Noun - masculine singular
Strong's 433: God -- a deity, the Deity

to gods
אֱלֹהִ֖ים (’ĕ·lō·hîm)
Noun - masculine plural
Strong's 430: gods -- the supreme God, magistrates, a superlative

they had not
לֹ֣א (lō)
Adverb - Negative particle
Strong's 3808: Not, no

known,
יְדָע֑וּם (yə·ḏā·‘ūm)
Verb - Qal - Perfect - third person common plural | third person masculine plural
Strong's 3045: To know

to newly arrived [gods],
חֲדָשִׁים֙ (ḥă·ḏā·šîm)
Adjective - masculine plural
Strong's 2319: New

which your fathers
אֲבֹתֵיכֶֽם׃ (’ă·ḇō·ṯê·ḵem)
Noun - masculine plural construct | second person masculine plural
Strong's 1: Father

did not
לֹ֥א (lō)
Adverb - Negative particle
Strong's 3808: Not, no

fear.
שְׂעָר֖וּם (śə·‘ā·rūm)
Verb - Qal - Perfect - third person common plural | third person masculine plural
Strong's 8175: To storm, to shiver, fear

                                                                                                                                                                                                                                                           
OpenBible.com


Deuteronomy 32:16
Top of Page
Top of Page