Parallel Strong's Berean Study BibleMoreover, you are to build there an altar to the LORD your God, an altar of stones. You must not use any iron tool on them. Young's Literal Translation and built there an altar to Jehovah thy God, an altar of stones, thou dost not wave over them iron. King James Bible And there shalt thou build an altar unto the LORD thy God, an altar of stones: thou shalt not lift up [any] iron [tool] upon them. Hebrew Moreover, you shall buildוּבָנִ֤יתָ (ū·ḇā·nî·ṯā) Conjunctive waw | Verb - Qal - Conjunctive perfect - second person masculine singular Strong's 1129: To build there שָּׁם֙ (šām) Adverb Strong's 8033: There, then, thither an altar מִזְבֵּ֔חַ (miz·bê·aḥ) Noun - masculine singular Strong's 4196: An altar to the LORD לַיהוָ֖ה (Yah·weh) Preposition-l | Noun - proper - masculine singular Strong's 3068: LORD -- the proper name of the God of Israel your God, אֱלֹהֶ֑יךָ (’ĕ·lō·he·ḵā) Noun - masculine plural construct | second person masculine singular Strong's 430: gods -- the supreme God, magistrates, a superlative an altar of מִזְבַּ֣ח (miz·baḥ) Noun - masculine singular construct Strong's 4196: An altar stones. אֲבָנִ֔ים (’ă·ḇā·nîm) Noun - feminine plural Strong's 68: A stone You must not לֹא־ (lō-) Adverb - Negative particle Strong's 3808: Not, no use תָנִ֥יף (ṯā·nîp̄) Verb - Hifil - Imperfect - second person masculine singular Strong's 5130: To move to and fro, wave, sprinkle any iron tool בַּרְזֶֽל׃ (bar·zel) Noun - masculine singular Strong's 1270: Iron, an iron implement on them. עֲלֵיהֶ֖ם (‘ă·lê·hem) Preposition | third person masculine plural Strong's 5921: Above, over, upon, against |