Daniel 6:16
Parallel Strong's
Berean Study Bible
So the king gave the order, and they brought Daniel and threw him into the den of lions. The king said to Daniel, “May your God, whom you serve continually, deliver you!”

Young's Literal Translation
{A9986,A116.htm" title="{A9986">Then{A9988.htm" title="{A9988"> the{A4430.htm" title="{A4430"> king{A560.htm" title="{A560"> hath said{A9989.htm" title="{A9989">, and{A858.htm" title="{A858"> they have brought{A1841.htm" title="{A1841"> Daniel{A9989.htm" title="{A9989">, and{A7412.htm" title="{A7412"> have cast{A9987.htm" title="{A9987"> [him] into{A1358.htm" title="{A1358"> a den{A1768.htm" title="{A1768"> of{A744.htm" title="{A744"> lions{A9988.htm" title="{A9988">. The{A4430.htm" title="{A4430"> king{A6032.htm" title="{A6032"> hath answered{A9989.htm" title="{A9989"> and{A560.htm" title="{A560"> said{A9987.htm" title="{A9987"> to{A1841.htm" title="{A1841"> Daniel{A9923.htm" title="{A9923">, ‘Thy{A426.htm" title="{A426"> God{A1768.htm" title="{A1768">, whom{A607.htm" title="{A607"> thou{A6399.htm" title="{A6399"> art serving{A9986,A8411,A9988.htm" title="{A9986"> continually{A9927.htm" title="{A9927">, Himself{A7804.htm" title="{A7804"> doth deliver{A9923.htm" title="{A9923"> thee.’

King James Bible
Then the king commanded, and they brought Daniel, and cast [him] into the den of lions. [Now] the king spake and said unto Daniel, Thy God whom thou servest continually, he will deliver thee.

Hebrew
So
בֵּאדַ֜יִן (bê·ḏa·yin)
Preposition-b | Adverb
Strong's 116: Then, thereupon

the king
מַלְכָּ֣א (mal·kā)
Noun - masculine singular determinate
Strong's 4430: A king

gave the order,
אֲמַ֗ר (’ă·mar)
Verb - Qal - Perfect - third person masculine singular
Strong's 560: To say, tell, command

and they brought
וְהַיְתִיו֙ (wə·hay·ṯîw)
Conjunctive waw | Verb - Hifil - Conjunctive perfect - third person masculine plural
Strong's 858: To arrive

Daniel
לְדָ֣נִיֵּ֔אל (lə·ḏā·nî·yêl)
Preposition-l | Noun - proper - masculine singular
Strong's 1841: Daniel -- 'God is my judge', an Israelite leader in Babylon

and threw him
וּרְמ֕וֹ (ū·rə·mōw)
Conjunctive waw | Verb - Qal - Conjunctive perfect - third person masculine plural
Strong's 7412: To throw, set, assess

into the den
לְגֻבָּ֖א (lə·ḡub·bā)
Preposition-l | Noun - masculine singular determinate
Strong's 1358: A pit, den

of
דִּ֣י (dî)
Pronoun - relative
Strong's 1768: Who, which, that, because

lions.
אַרְיָוָתָ֑א (’ar·yā·wā·ṯā)
Noun - masculine plural determinate
Strong's 744: A lion

The king
מַלְכָּא֙ (mal·kā)
Noun - masculine singular determinate
Strong's 4430: A king

said
עָנֵ֤ה (‘ā·nêh)
Verb - Qal - Participle - masculine singular
Strong's 6032: To answer

to Daniel,
לְדָנִיֵּ֔אל (lə·ḏā·nî·yêl)
Preposition-l | Noun - proper - masculine singular
Strong's 1841: Daniel -- 'God is my judge', an Israelite leader in Babylon

“May your God,
אֱלָהָ֗ךְ (’ĕ·lā·hāḵ)
Noun - masculine singular construct | second person masculine singular
Strong's 426: God

whom
דִּ֣י (dî)
Pronoun - relative
Strong's 1768: Who, which, that, because

you
אַ֤נְתְּ (’ant)
Pronoun - second person masculine singular
Strong's 607: You

serve continually,
פָּֽלַֽח־ (pā·laḥ-)
Verb - Qal - Participle - masculine singular
Strong's 6399: To pay reverence to, serve

deliver you!”
יְשֵׁיזְבִנָּֽךְ׃ (yə·šê·zə·ḇin·nāḵ)
Verb - Hifil - Imperfect - third person masculine singular | second person masculine singular
Strong's 7804: To leave, free

                                                                                                                                                                                                                                                           
OpenBible.com


Daniel 6:15
Top of Page
Top of Page