Daniel 4:4
Parallel Strong's
Berean Study Bible
I, Nebuchadnezzar, was at ease in my house and flourishing in my palace.

Young's Literal Translation
{A576.htm" title="{A576">‘I{A5020.htm" title="{A5020">, Nebuchadnezzar{A1934.htm" title="{A1934">, have been{A7954.htm" title="{A7954"> at rest{A9986.htm" title="{A9986"> in{A9921.htm" title="{A9921"> my{A1005.htm" title="{A1005"> house{A9989.htm" title="{A9989">, and{A7487.htm" title="{A7487"> flourishing{A9986.htm" title="{A9986"> in{A9921.htm" title="{A9921"> my{A1965.htm" title="{A1965"> palace:

King James Bible
I Nebuchadnezzar was at rest in mine house, and flourishing in my palace:

Hebrew
I,
אֲנָ֣ה (’ă·nāh)
Pronoun - first person common singular
Strong's 576: I

Nebuchadnezzar,
נְבוּכַדְנֶצַּ֗ר (nə·ḇū·ḵaḏ·neṣ·ṣar)
Noun - proper - masculine singular
Strong's 5020: Nebuchadnezzar -- a Babylonian king

was
הֲוֵית֙ (hă·wêṯ)
Verb - Qal - Perfect - first person common singular
Strong's 1934: To become, come to pass, be

at ease
שְׁלֵ֤ה (šə·lêh)
Adjective - masculine singular
Strong's 7954: To be secure

in my house
בְּבֵיתִ֔י (bə·ḇê·ṯî)
Preposition-b | Noun - masculine singular construct | first person common singular
Strong's 1005: A house

and flourishing
וְרַעְנַ֖ן (wə·ra‘·nan)
Conjunctive waw | Adjective - masculine singular
Strong's 7487: To be or grow luxuriant, fresh, or green

in my palace.
בְּהֵיכְלִֽי׃ (bə·hê·ḵə·lî)
Preposition-b | Noun - masculine singular construct | first person common singular
Strong's 1965: A large public building, palace, temple

                                                                                                                                                                                                                                                           
OpenBible.com


Daniel 4:3
Top of Page
Top of Page