Parallel Strong's Berean Study BibleI, Nebuchadnezzar, was at ease in my house and flourishing in my palace. Young's Literal Translation {A576.htm" title="{A576">‘I{A5020.htm" title="{A5020">, Nebuchadnezzar{A1934.htm" title="{A1934">, have been{A7954.htm" title="{A7954"> at rest{A9986.htm" title="{A9986"> in{A9921.htm" title="{A9921"> my{A1005.htm" title="{A1005"> house{A9989.htm" title="{A9989">, and{A7487.htm" title="{A7487"> flourishing{A9986.htm" title="{A9986"> in{A9921.htm" title="{A9921"> my{A1965.htm" title="{A1965"> palace: King James Bible I Nebuchadnezzar was at rest in mine house, and flourishing in my palace: Hebrew I,אֲנָ֣ה (’ă·nāh) Pronoun - first person common singular Strong's 576: I Nebuchadnezzar, נְבוּכַדְנֶצַּ֗ר (nə·ḇū·ḵaḏ·neṣ·ṣar) Noun - proper - masculine singular Strong's 5020: Nebuchadnezzar -- a Babylonian king was הֲוֵית֙ (hă·wêṯ) Verb - Qal - Perfect - first person common singular Strong's 1934: To become, come to pass, be at ease שְׁלֵ֤ה (šə·lêh) Adjective - masculine singular Strong's 7954: To be secure in my house בְּבֵיתִ֔י (bə·ḇê·ṯî) Preposition-b | Noun - masculine singular construct | first person common singular Strong's 1005: A house and flourishing וְרַעְנַ֖ן (wə·ra‘·nan) Conjunctive waw | Adjective - masculine singular Strong's 7487: To be or grow luxuriant, fresh, or green in my palace. בְּהֵיכְלִֽי׃ (bə·hê·ḵə·lî) Preposition-b | Noun - masculine singular construct | first person common singular Strong's 1965: A large public building, palace, temple |