Parallel Strong's Berean Study BibleThe king’s command was so urgent and the furnace so hot that the fiery flames killed the men who carried up Shadrach, Meshach, and Abednego. Young's Literal Translation {A9985,A9987,A6903,A1836.htm" title="{A9985">Therefore{A4481.htm" title="{A4481">, because{A1768.htm" title="{A1768"> that{A4406.htm" title="{A4406"> the word{A9988.htm" title="{A9988"> of the{A4430.htm" title="{A4430"> king{A2685.htm" title="{A2685"> is urgent{A9989.htm" title="{A9989">, and{A9988.htm" title="{A9988"> the{A861.htm" title="{A861"> furnace{A228.htm" title="{A228"> heated{A3493.htm" title="{A3493"> exceedingly{A479.htm" title="{A479">, those{A1400.htm" title="{A1400"> men{A1768.htm" title="{A1768"> who{A5559.htm" title="{A5559"> have taken up{A7715.htm" title="{A7715"> Shadrach{A4336.htm" title="{A4336">, Meshach{A9989.htm" title="{A9989">, and{A5665.htm" title="{A5665"> Abed-Nego{A6992.htm" title="{A6992">—killed{A1994.htm" title="{A1994"> them{A9988.htm" title="{A9988"> hath the{A7631.htm" title="{A7631"> spark{A1768.htm" title="{A1768"> of{A9988.htm" title="{A9988"> the{A5135.htm" title="{A5135"> fire. King James Bible Therefore because the king's commandment was urgent, and the furnace exceeding hot, the flame of the fire slew those men that took up Shadrach, Meshach, and Abednego. Hebrew The king’sמַלְכָּא֙ (mal·kā) Noun - masculine singular determinate Strong's 4430: A king command מִלַּ֤ת (mil·laṯ) Noun - feminine singular construct Strong's 4406: A word, command, discourse, subject was so urgent מַחְצְפָ֔ה (maḥ·ṣə·p̄āh) Verb - Hifil - Participle - feminine singular Strong's 2685: To shear, cut close, to be severe and the furnace וְאַתּוּנָ֖א (wə·’at·tū·nā) Conjunctive waw | Noun - masculine singular determinate Strong's 861: A fire-place, furnace so יַתִּ֑ירָא (yat·tî·rā) Adjective - feminine singular Strong's 3493: Preeminent, surpassing hot אֵזֵ֣ה (’ê·zêh) Verb - Qal - QalPassParticiple - masculine singular Strong's 228: To kindle, to heat that the fiery נוּרָֽא׃ (nū·rā) Noun - common singulard Strong's 5135: A fire flames שְׁבִיבָ֖א (šə·ḇî·ḇā) Noun - masculine singular determinate Strong's 7631: A flame killed קַטִּ֣ל (qaṭ·ṭil) Verb - Piel - Perfect - third person masculine singular Strong's 6992: To kill the אִלֵּ֗ךְ (’il·lêḵ) Pronoun - common plural Strong's 479: These men גֻּבְרַיָּ֣א (guḇ·ray·yā) Noun - masculine plural determinate Strong's 1400: A person who דִּ֤י (dî) Pronoun - relative Strong's 1768: Who, which, that, because carried up הַסִּ֙קוּ֙ (has·si·qū) Verb - Hifil - Perfect - third person masculine plural Strong's 5267: To go up Shadrach, לְשַׁדְרַ֤ךְ (lə·šaḏ·raḵ) Preposition-l | Noun - proper - masculine singular Strong's 7715: Shadrach -- Babylonian name of one of Daniel's companions Meshach, מֵישַׁךְ֙ (mê·šaḵ) Noun - proper - masculine singular Strong's 4336: Meshach -- a Babylonian name and Abednego. נְג֔וֹ (nə·ḡōw) Conjunctive waw | Noun - proper - masculine singular Strong's 5665: Abed-nego -- 'servant of Nebo', Babylonian name of one of Daniel's companions |