Parallel Strong's Berean Study BibleHe talked and debated with the Grecian Jews, but they tried to kill him. Young's Literal Translation and speaking boldly in the name of the Lord Jesus, he was both speaking and disputing with the Hellenists, and they were taking in hand to kill him, King James Bible And he spake boldly in the name of the Lord Jesus, and disputed against the Grecians: but they went about to slay him. Greek He talkedἐλάλει (elalei) Verb - Imperfect Indicative Active - 3rd Person Singular Strong's 2980: A prolonged form of an otherwise obsolete verb; to talk, i.e. Utter words. and καὶ (kai) Conjunction Strong's 2532: And, even, also, namely. debated συνεζήτει (synezētei) Verb - Imperfect Indicative Active - 3rd Person Singular Strong's 4802: To seek together, discuss, dispute. From sun and zeteo; to investigate jointly, i.e. Discuss, controvert, cavil. with πρὸς (pros) Preposition Strong's 4314: To, towards, with. A strengthened form of pro; a preposition of direction; forward to, i.e. Toward. the τοὺς (tous) Article - Accusative Masculine Plural Strong's 3588: The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the. Grecian Jews, Ἑλληνιστάς (Hellēnistas) Noun - Accusative Masculine Plural Strong's 1675: From a derivative of Hellen; a Hellenist or Greek-speaking Jew. but δὲ (de) Conjunction Strong's 1161: A primary particle; but, and, etc. they tried ἐπεχείρουν (epecheiroun) Verb - Imperfect Indicative Active - 3rd Person Plural Strong's 2021: To take in hand, attempt. From epi and cheir; to put the hand upon, i.e. Undertake. to kill ἀνελεῖν (anelein) Verb - Aorist Infinitive Active Strong's 337: From ana and haireomai; to take up, i.e. Adopt; by implication, to take away, i.e. Abolish, murder. him. αὐτόν (auton) Personal / Possessive Pronoun - Accusative Masculine 3rd Person Singular Strong's 846: He, she, it, they, them, same. From the particle au; the reflexive pronoun self, used of the third person, and of the other persons. |