Parallel Strong's Berean Study BibleAt this remark, Moses fled to the land of Midian, where he lived as a foreigner and had two sons. Young's Literal Translation ‘And Moses fled at this word, and became a sojourner in the land of Midian, where he begat two sons, King James Bible Then fled Moses at this saying, and was a stranger in the land of Midian, where he begat two sons. Greek Atἐν (en) Preposition Strong's 1722: In, on, among. A primary preposition denoting position, and instrumentality, i.e. A relation of rest; 'in, ' at, on, by, etc. this τούτῳ (toutō) Demonstrative Pronoun - Dative Masculine Singular Strong's 3778: This; he, she, it. remark, λόγῳ (logō) Noun - Dative Masculine Singular Strong's 3056: From lego; something said; by implication, a topic, also reasoning or motive; by extension, a computation; specially, the Divine Expression. Moses Μωϋσῆς (Mōusēs) Noun - Nominative Masculine Singular Strong's 3475: Or Moses, or Mouses of Hebrew origin; Moseus, Moses, or Mouses, the Hebrew lawgiver. fled ἔφυγεν (ephygen) Verb - Aorist Indicative Active - 3rd Person Singular Strong's 5343: To flee, escape, shun. Apparently a primary verb; to run away; by implication, to shun; by analogy, to vanish. to ἐν (en) Preposition Strong's 1722: In, on, among. A primary preposition denoting position, and instrumentality, i.e. A relation of rest; 'in, ' at, on, by, etc. [the] land γῇ (gē) Noun - Dative Feminine Singular Strong's 1093: Contracted from a primary word; soil; by extension a region, or the solid part or the whole of the terrene globe. of Midian, Μαδιάμ (Madiam) Noun - Genitive Masculine Singular Strong's 3099: Of Hebrew origin; Madian, a region of Arabia. where οὗ (hou) Adverb Strong's 3757: Where, whither, when, in what place. Genitive case of hos as adverb; at which place, i.e. Where. he lived as ἐγένετο (egeneto) Verb - Aorist Indicative Middle - 3rd Person Singular Strong's 1096: A prolongation and middle voice form of a primary verb; to cause to be, i.e. to become, used with great latitude. a foreigner πάροικος (paroikos) Adjective - Nominative Masculine Singular Strong's 3941: Foreign, alien, subst: a foreigner, sojourner. From para and oikos; having a home near, i.e. a by-dweller. [and] had ἐγέννησεν (egennēsen) Verb - Aorist Indicative Active - 3rd Person Singular Strong's 1080: From a variation of genos; to procreate; figuratively, to regenerate. two δύο (dyo) Adjective - Accusative Masculine Plural Strong's 1417: Two. A primary numeral; 'two'. sons. υἱοὺς (huious) Noun - Accusative Masculine Plural Strong's 5207: A son, descendent. Apparently a primary word; a 'son', used very widely of immediate, remote or figuratively, kinship. |