Acts 7:29
Parallel Strong's
Berean Study Bible
At this remark, Moses fled to the land of Midian, where he lived as a foreigner and had two sons.

Young's Literal Translation
‘And Moses fled at this word, and became a sojourner in the land of Midian, where he begat two sons,

King James Bible
Then fled Moses at this saying, and was a stranger in the land of Midian, where he begat two sons.

Greek
At
ἐν (en)
Preposition
Strong's 1722: In, on, among. A primary preposition denoting position, and instrumentality, i.e. A relation of rest; 'in, ' at, on, by, etc.

this
τούτῳ (toutō)
Demonstrative Pronoun - Dative Masculine Singular
Strong's 3778: This; he, she, it.

remark,
λόγῳ (logō)
Noun - Dative Masculine Singular
Strong's 3056: From lego; something said; by implication, a topic, also reasoning or motive; by extension, a computation; specially, the Divine Expression.

Moses
Μωϋσῆς (Mōusēs)
Noun - Nominative Masculine Singular
Strong's 3475: Or Moses, or Mouses of Hebrew origin; Moseus, Moses, or Mouses, the Hebrew lawgiver.

fled
ἔφυγεν (ephygen)
Verb - Aorist Indicative Active - 3rd Person Singular
Strong's 5343: To flee, escape, shun. Apparently a primary verb; to run away; by implication, to shun; by analogy, to vanish.

to
ἐν (en)
Preposition
Strong's 1722: In, on, among. A primary preposition denoting position, and instrumentality, i.e. A relation of rest; 'in, ' at, on, by, etc.

[the] land
γῇ (gē)
Noun - Dative Feminine Singular
Strong's 1093: Contracted from a primary word; soil; by extension a region, or the solid part or the whole of the terrene globe.

of Midian,
Μαδιάμ (Madiam)
Noun - Genitive Masculine Singular
Strong's 3099: Of Hebrew origin; Madian, a region of Arabia.

where
οὗ (hou)
Adverb
Strong's 3757: Where, whither, when, in what place. Genitive case of hos as adverb; at which place, i.e. Where.

he lived as
ἐγένετο (egeneto)
Verb - Aorist Indicative Middle - 3rd Person Singular
Strong's 1096: A prolongation and middle voice form of a primary verb; to cause to be, i.e. to become, used with great latitude.

a foreigner
πάροικος (paroikos)
Adjective - Nominative Masculine Singular
Strong's 3941: Foreign, alien, subst: a foreigner, sojourner. From para and oikos; having a home near, i.e. a by-dweller.

[and] had
ἐγέννησεν (egennēsen)
Verb - Aorist Indicative Active - 3rd Person Singular
Strong's 1080: From a variation of genos; to procreate; figuratively, to regenerate.

two
δύο (dyo)
Adjective - Accusative Masculine Plural
Strong's 1417: Two. A primary numeral; 'two'.

sons.
υἱοὺς (huious)
Noun - Accusative Masculine Plural
Strong's 5207: A son, descendent. Apparently a primary word; a 'son', used very widely of immediate, remote or figuratively, kinship.

                                                                                                                                                                                                                                                           
OpenBible.com


Acts 7:28
Top of Page
Top of Page