Parallel Strong's Berean Study BibleThe next day he came upon two Israelites who were fighting, and he tried to reconcile them, saying, ‘Men, you are brothers. Why are you mistreating each other? Young's Literal Translation ‘On the succeeding day, also, he shewed himself to them as they are striving, and urged them to peace, saying, Men, brethren are ye, wherefore do ye injustice to one another? King James Bible And the next day he shewed himself unto them as they strove, and would have set them at one again, saying, Sirs, ye are brethren; why do ye wrong one to another? Greek TheΤῇ (Tē) Article - Dative Feminine Singular Strong's 3588: The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the. next ἐπιούσῃ (epiousē) Verb - Present Participle Active - Dative Feminine Singular Strong's 1966: The next day. Feminine singular participle of a comparative of epi and heimi; supervening, i.e. the ensuing day or night. day ἡμέρᾳ (hēmera) Noun - Dative Feminine Singular Strong's 2250: A day, the period from sunrise to sunset. he came upon ὤφθη (ōphthē) Verb - Aorist Indicative Passive - 3rd Person Singular Strong's 3708: Properly, to stare at, i.e. to discern clearly; by extension, to attend to; by Hebraism, to experience; passively, to appear. [two Israelites who] αὐτοῖς (autois) Personal / Possessive Pronoun - Dative Masculine 3rd Person Plural Strong's 846: He, she, it, they, them, same. From the particle au; the reflexive pronoun self, used of the third person, and of the other persons. were fighting, μαχομένοις (machomenois) Verb - Present Participle Middle or Passive - Dative Masculine Plural Strong's 3164: To engage in battle, fight; hence: To strive, contend, dispute. and he tried to reconcile them, συνήλλασσεν (synēllassen) Verb - Imperfect Indicative Active - 3rd Person Singular Strong's 4900: To compel, urge, force together. From sun and elauno; to drive together, i.e. exhort. saying, εἰπών (eipōn) Verb - Aorist Participle Active - Nominative Masculine Singular Strong's 2036: Answer, bid, bring word, command. A primary verb; to speak or say. ‘Men, Ἄνδρες (Andres) Noun - Vocative Masculine Plural Strong's 435: A male human being; a man, husband. A primary word; a man. you are ἐστε (este) Verb - Present Indicative Active - 2nd Person Plural Strong's 1510: I am, exist. The first person singular present indicative; a prolonged form of a primary and defective verb; I exist. brothers. ἀδελφοί (adelphoi) Noun - Nominative Masculine Plural Strong's 80: A brother, member of the same religious community, especially a fellow-Christian. A brother near or remote. Why τί (ti) Interrogative / Indefinite Pronoun - Accusative Neuter Singular Strong's 5101: Who, which, what, why. Probably emphatic of tis; an interrogative pronoun, who, which or what. are you mistreating ἀδικεῖτε (adikeite) Verb - Present Indicative Active - 2nd Person Plural Strong's 91: To act unjustly towards, injure, harm. From adikos; to be unjust, i.e. do wrong. one another?’ ἀλλήλους (allēlous) Personal / Reciprocal Pronoun - Accusative Masculine Plural Strong's 240: One another, each other. Genitive plural from allos reduplicated; one another. |