Parallel Strong's Berean Study BibleAfter further threats they let them go. They could not find a way to punish them, because all the people were glorifying God for what had happened. Young's Literal Translation And they having further threatened [them], let them go, finding nothing how they may punish them, because of the people, because all were glorifying God for that which hath been done, King James Bible So when they had further threatened them, they let them go, finding nothing how they might punish them, because of the people: for all [men] glorified God for that which was done. Greek [So]δὲ (de) Conjunction Strong's 1161: A primary particle; but, and, etc. [the Council members] threatened them further προσαπειλησάμενοι (prosapeilēsamenoi) Verb - Aorist Participle Middle - Nominative Masculine Plural Strong's 4324: To utter additional threats. From pros and apeileo; to menace additionally. [and] let them go. ἀπέλυσαν (apelysan) Verb - Aorist Indicative Active - 3rd Person Plural Strong's 630: From apo and luo; to free fully, i.e. relieve, release, dismiss, or let die, pardon or divorce. They could not find a way εὑρίσκοντες (heuriskontes) Verb - Present Participle Active - Nominative Masculine Plural Strong's 2147: A prolonged form of a primary heuro, which heureo is used for it in all the tenses except the present and imperfect to find. to punish κολάσωνται (kolasōntai) Verb - Aorist Subjunctive Middle - 3rd Person Plural Strong's 2849: To chastise, curtail, punish; mid: I cause to be punished. From kolos; properly, to curtail, i.e. to chastise. them, αὐτούς (autous) Personal / Possessive Pronoun - Accusative Masculine 3rd Person Plural Strong's 846: He, she, it, they, them, same. From the particle au; the reflexive pronoun self, used of the third person, and of the other persons. because διὰ (dia) Preposition Strong's 1223: A primary preposition denoting the channel of an act; through. {all} the τὸν (ton) Article - Accusative Masculine Singular Strong's 3588: The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the. people λαόν (laon) Noun - Accusative Masculine Singular Strong's 2992: Apparently a primary word; a people. were glorifying ἐδόξαζον (edoxazon) Verb - Imperfect Indicative Active - 3rd Person Plural Strong's 1392: To glorify, honor, bestow glory on. From doxa; to render glorious. God Θεὸν (Theon) Noun - Accusative Masculine Singular Strong's 2316: A deity, especially the supreme Divinity; figuratively, a magistrate; by Hebraism, very. for ἐπὶ (epi) Preposition Strong's 1909: On, to, against, on the basis of, at. what τῷ (tō) Article - Dative Neuter Singular Strong's 3588: The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the. had happened. γεγονότι (gegonoti) Verb - Perfect Participle Active - Dative Neuter Singular Strong's 1096: A prolongation and middle voice form of a primary verb; to cause to be, i.e. to become, used with great latitude. |