Parallel Strong's Berean Study BibleBut Festus replied, “ Paul is being held in Caesarea, and I myself am going there soon. Young's Literal Translation Then, indeed, Festus answered that Paul is kept in Caesarea, and himself is about speedily to go on thither, King James Bible But Festus answered, that Paul should be kept at Caesarea, and that he himself would depart shortly [thither]. Greek Butοὖν (oun) Conjunction Strong's 3767: Therefore, then. Apparently a primary word; certainly, or accordingly. Festus Φῆστος (Phēstos) Noun - Nominative Masculine Singular Strong's 5347: Festus. Of Latin derivation; festal; Phestus, a Roman. replied, ἀπεκρίθη (apekrithē) Verb - Aorist Indicative Passive - 3rd Person Singular Strong's 611: From apo and krino; to conclude for oneself, i.e. to respond; by Hebraism to begin to speak. “Paul Παῦλον (Paulon) Noun - Accusative Masculine Singular Strong's 3972: Paul, Paulus. Of Latin origin; Paulus, the name of a Roman and of an apostle. is being held τηρεῖσθαι (tēreisthai) Verb - Present Infinitive Middle or Passive Strong's 5083: From teros; to guard, i.e. To note; by implication, to detain; by extension, to withhold; by extension, to withhold. in εἰς (eis) Preposition Strong's 1519: A primary preposition; to or into, of place, time, or purpose; also in adverbial phrases. Caesarea, Καισάρειαν (Kaisareian) Noun - Accusative Feminine Singular Strong's 2542: From Kaisar; Caesaria, the name of two places in Palestine. and δὲ (de) Conjunction Strong's 1161: A primary particle; but, and, etc. [I myself] ἑαυτὸν (heauton) Reflexive Pronoun - Accusative Masculine 3rd Person Singular Strong's 1438: Himself, herself, itself. am μέλλειν (mellein) Verb - Present Infinitive Active Strong's 3195: A strengthened form of melo; to intend, i.e. Be about to be, do, or suffer something. going there ἐκπορεύεσθαι (ekporeuesthai) Verb - Present Infinitive Middle or Passive Strong's 1607: From ek and poreuomai; to depart, be discharged, proceed, project. soon. τάχει (tachei) Noun - Dative Neuter Singular Strong's 5034: Quickness, speed; hastily, immediately. From the same as tachus; a brief space, i.e. in haste. |