Parallel Strong's Berean Study Bibleand he even tried to desecrate the temple; so we seized him. Young's Literal Translation who also the temple did try to profane, whom also we took, and according to our law did wish to judge, King James Bible Who also hath gone about to profane the temple: whom we took, and would have judged according to our law. Greek [and he]ὃς (hos) Personal / Relative Pronoun - Nominative Masculine Singular Strong's 3739: Who, which, what, that. even καὶ (kai) Conjunction Strong's 2532: And, even, also, namely. tried ἐπείρασεν (epeirasen) Verb - Aorist Indicative Active - 3rd Person Singular Strong's 3985: To try, tempt, test. From peira; to test, i.e. Endeavor, scrutinize, entice, discipline. to desecrate βεβηλῶσαι (bebēlōsai) Verb - Aorist Infinitive Active Strong's 953: To profane, pollute, violate. From bebelos; to desecrate. the τὸ (to) Article - Accusative Neuter Singular Strong's 3588: The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the. temple; ἱερὸν (hieron) Noun - Accusative Neuter Singular Strong's 2411: Neuter of hieros; a sacred place, i.e. The entire precincts of the Temple. [so] καὶ (kai) Conjunction Strong's 2532: And, even, also, namely. we seized ἐκρατήσαμεν (ekratēsamen) Verb - Aorist Indicative Active - 1st Person Plural Strong's 2902: From kratos; to use strength, i.e. Seize or retain. [him]. ὃν (hon) Personal / Relative Pronoun - Accusative Masculine Singular Strong's 3739: Who, which, what, that. |