Parallel Strong's Berean Study BibleWhen we heard this, we and the people there pleaded with Paul not to go up to Jerusalem. Young's Literal Translation And when we heard these things, we called upon [him]—both we, and those of that place—not to go up to Jerusalem, King James Bible And when we heard these things, both we, and they of that place, besought him not to go up to Jerusalem. Greek Whenὡς (hōs) Adverb Strong's 5613: Probably adverb of comparative from hos; which how, i.e. In that manner. we heard ἠκούσαμεν (ēkousamen) Verb - Aorist Indicative Active - 1st Person Plural Strong's 191: To hear, listen, comprehend by hearing; pass: is heard, reported. A primary verb; to hear. this, ταῦτα (tauta) Demonstrative Pronoun - Accusative Neuter Plural Strong's 3778: This; he, she, it. we ἡμεῖς (hēmeis) Personal / Possessive Pronoun - Nominative 1st Person Plural Strong's 1473: I, the first-person pronoun. A primary pronoun of the first person I. and καὶ (kai) Conjunction Strong's 2532: And, even, also, namely. the [people] οἱ (hoi) Article - Nominative Masculine Plural Strong's 3588: The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the. there ἐντόπιοι (entopioi) Adjective - Nominative Masculine Plural Strong's 1786: Belonging to the place, native, resident; subst: a citizen. From en and topos; a resident. pleaded with παρεκαλοῦμεν (parekaloumen) Verb - Imperfect Indicative Active - 1st Person Plural Strong's 3870: From para and kaleo; to call near, i.e. Invite, invoke. [Paul] αὐτὸν (auton) Personal / Possessive Pronoun - Accusative Masculine 3rd Person Singular Strong's 846: He, she, it, they, them, same. From the particle au; the reflexive pronoun self, used of the third person, and of the other persons. not μὴ (mē) Adverb Strong's 3361: Not, lest. A primary particle of qualified negation; not, lest; also (whereas ou expects an affirmative one) whether. to go up ἀναβαίνειν (anabainein) Verb - Present Infinitive Active Strong's 305: To go up, mount, ascend; of things: I rise, spring up, come up. From ana and the base of basis; to go up. to εἰς (eis) Preposition Strong's 1519: A primary preposition; to or into, of place, time, or purpose; also in adverbial phrases. Jerusalem. Ἰερουσαλήμ (Ierousalēm) Noun - Accusative Feminine Singular Strong's 2419: Of Hebrew origin; Hierusalem, the capitol of Palestine. |