Parallel Strong's Berean Study BibleForeseeing this, David spoke about the resurrection of the Christ, that He was not abandoned to Hades, nor did His body see decay. Young's Literal Translation having foreseen, he did speak concerning the rising again of the Christ, that his soul was not left to hades, nor did his flesh see corruption. King James Bible He seeing this before spake of the resurrection of Christ, that his soul was not left in hell, neither his flesh did see corruption. Greek Foreseeing this,προϊδὼν (proidōn) Verb - Aorist Participle Active - Nominative Masculine Singular Strong's 4308: From pro and horao; to behold in advance, i.e. to notice previously, or to keep in view. [David] spoke ἐλάλησεν (elalēsen) Verb - Aorist Indicative Active - 3rd Person Singular Strong's 2980: A prolonged form of an otherwise obsolete verb; to talk, i.e. Utter words. about περὶ (peri) Preposition Strong's 4012: From the base of peran; properly, through, i.e. Around; figuratively with respect to; used in various applications, of place, cause or time. the τῆς (tēs) Article - Genitive Feminine Singular Strong's 3588: The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the. resurrection ἀναστάσεως (anastaseōs) Noun - Genitive Feminine Singular Strong's 386: A rising again, resurrection. From anistemi; a standing up again, i.e. a resurrection from death (its author), or a recovery. of the τοῦ (tou) Article - Genitive Masculine Singular Strong's 3588: The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the. Christ, Χριστοῦ (Christou) Noun - Genitive Masculine Singular Strong's 5547: Anointed One; the Messiah, the Christ. From chrio; Anointed One, i.e. The Messiah, an epithet of Jesus. that ὅτι (hoti) Conjunction Strong's 3754: Neuter of hostis as conjunction; demonstrative, that; causative, because. He was not abandoned ἐνκατελείφθη (enkateleiphthē) Verb - Aorist Indicative Passive - 3rd Person Singular Strong's 1459: From en and kataleipo; to leave behind in some place, i.e. let remain over, or to desert. to εἰς (eis) Preposition Strong's 1519: A primary preposition; to or into, of place, time, or purpose; also in adverbial phrases. Hades, ᾅδην (hadēn) Noun - Accusative Masculine Singular Strong's 86: Hades, the unseen world. Properly, unseen, i.e. 'Hades' or the place of departed souls. nor οὔτε (oute) Conjunction Strong's 3777: And not, neither, nor. From ou and te; not too, i.e. Neither or nor; by analogy, not even. {did] His αὐτοῦ (autou) Personal / Possessive Pronoun - Genitive Masculine 3rd Person Singular Strong's 846: He, she, it, they, them, same. From the particle au; the reflexive pronoun self, used of the third person, and of the other persons. body σὰρξ (sarx) Noun - Nominative Feminine Singular Strong's 4561: Flesh, body, human nature, materiality; kindred. see εἶδεν (eiden) Verb - Aorist Indicative Active - 3rd Person Singular Strong's 3708: Properly, to stare at, i.e. to discern clearly; by extension, to attend to; by Hebraism, to experience; passively, to appear. decay. διαφθοράν (diaphthoran) Noun - Accusative Feminine Singular Strong's 1312: Destruction, decay, corruption. From diaphtheiro; decay. |