Parallel Strong's Berean Study BibleSome Epicurean and Stoic philosophers also began to debate with him. Some of them asked, “What is this babbler trying to say? Others said, “He seems to be advocating foreign gods. They said this because Paul was proclaiming the good news of Jesus and the resurrection. Young's Literal Translation And certain of the Epicurean and of the Stoic philosophers, were meeting together to see him, and some were saying, ‘What would this seed picker wish to say?’ and others, ‘Of strange demons he doth seem to be an announcer;’ because Jesus and the rising again he did proclaim to them as good news, King James Bible Then certain philosophers of the Epicureans, and of the Stoicks, encountered him. And some said, What will this babbler say? other some, He seemeth to be a setter forth of strange gods: because he preached unto them Jesus, and the resurrection. Greek SomeΤινὲς (Tines) Interrogative / Indefinite Pronoun - Nominative Masculine Plural Strong's 5100: Any one, some one, a certain one or thing. An enclitic indefinite pronoun; some or any person or object. Epicurean Ἐπικουρείων (Epikoureiōn) Noun - Genitive Masculine Plural Strong's 1946: An Epicurean, one who holds the tenets of Epicurus. From Epikouros; an Epicurean or follower of Epicurus. and καὶ (kai) Conjunction Strong's 2532: And, even, also, namely. Stoic Στοϊκῶν (Stoikōn) Adjective - Genitive Masculine Plural Strong's 4770: Stoic. From stoa; a 'Stoic', i.e. Adherent of a certin philosophy. philosophers φιλοσόφων (philosophōn) Noun - Genitive Masculine Plural Strong's 5386: A philosopher. From philos and sophos; fond of wise things, i.e. A 'philosopher'. also καὶ (kai) Conjunction Strong's 2532: And, even, also, namely. began to debate συνέβαλλον (syneballon) Verb - Imperfect Indicative Active - 3rd Person Plural Strong's 4820: From sun and ballo; to combine, i.e. to converse, consult, dispute, to consider, to aid, to join, attack. with him. αὐτῷ (autō) Personal / Possessive Pronoun - Dative Masculine 3rd Person Singular Strong's 846: He, she, it, they, them, same. From the particle au; the reflexive pronoun self, used of the third person, and of the other persons. Some [of them] τινες (tines) Interrogative / Indefinite Pronoun - Nominative Masculine Plural Strong's 5100: Any one, some one, a certain one or thing. An enclitic indefinite pronoun; some or any person or object. asked, ἔλεγον (elegon) Verb - Imperfect Indicative Active - 3rd Person Plural Strong's 2036: Answer, bid, bring word, command. A primary verb; to speak or say. “What Τί (Ti) Interrogative / Indefinite Pronoun - Accusative Neuter Singular Strong's 5101: Who, which, what, why. Probably emphatic of tis; an interrogative pronoun, who, which or what. {is} this οὗτος (houtos) Demonstrative Pronoun - Nominative Masculine Singular Strong's 3778: This; he, she, it. babbler σπερμολόγος (spermologos) Adjective - Nominative Masculine Singular Strong's 4691: From sperma and lego; a seed-picker, i.e. a sponger, loafer. trying θέλοι (theloi) Verb - Present Optative Active - 3rd Person Singular Strong's 2309: To will, wish, desire, be willing, intend, design. to say?” λέγειν (legein) Verb - Present Infinitive Active Strong's 3004: (a) I say, speak; I mean, mention, tell, (b) I call, name, especially in the pass., (c) I tell, command. while δέ (de) Conjunction Strong's 1161: A primary particle; but, and, etc. others [said], οἱ (hoi) Article - Nominative Masculine Plural Strong's 3588: The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the. “He seems δοκεῖ (dokei) Verb - Present Indicative Active - 3rd Person Singular Strong's 1380: A prolonged form of a primary verb, doko dok'-o of the same meaning; to think; by implication, to seem. to be εἶναι (einai) Verb - Present Infinitive Active Strong's 1510: I am, exist. The first person singular present indicative; a prolonged form of a primary and defective verb; I exist. advocating καταγγελεὺς (katangeleus) Noun - Nominative Masculine Singular Strong's 2604: A reporter, announcer, proclaimer, herald. From kataggello; a proclaimer. foreign Ξένων (Xenōn) Adjective - Genitive Neuter Plural Strong's 3581: Apparently a primary word; foreign; by implication, a guest or entertainer. gods.” δαιμονίων (daimoniōn) Noun - Genitive Neuter Plural Strong's 1140: An evil-spirit, demon; a heathen deity. Neuter of a derivative of daimon; a d?Monic being; by extension a deity. [They said this] because ὅτι (hoti) Conjunction Strong's 3754: Neuter of hostis as conjunction; demonstrative, that; causative, because. [Paul] was proclaiming the good news εὐηγγελίζετο (euēngelizeto) Verb - Imperfect Indicative Middle - 3rd Person Singular Strong's 2097: From eu and aggelos; to announce good news especially the gospel. of Jesus Ἰησοῦν (Iēsoun) Noun - Accusative Masculine Singular Strong's 2424: Of Hebrew origin; Jesus, the name of our Lord and two other Israelites. and καὶ (kai) Conjunction Strong's 2532: And, even, also, namely. the τὴν (tēn) Article - Accusative Feminine Singular Strong's 3588: The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the. resurrection. ἀνάστασιν (anastasin) Noun - Accusative Feminine Singular Strong's 386: A rising again, resurrection. From anistemi; a standing up again, i.e. a resurrection from death (its author), or a recovery. |