Parallel Strong's Berean Study BibleThen he brought them into his home and set a meal before them. So he and all his household rejoiced that they had come to believe in God. Young's Literal Translation having brought them also into his house, he set food before [them], and was glad with all the household, he having believed in God. King James Bible And when he had brought them into his house, he set meat before them, and rejoiced, believing in God with all his house. Greek Thenτε (te) Conjunction Strong's 5037: And, both. A primary particle of connection or addition; both or also. he brought ἀναγαγών (anagagōn) Verb - Aorist Participle Active - Nominative Masculine Singular Strong's 321: From ana and ago; to lead up; by extension to bring out; specially, to sail away. them αὐτοὺς (autous) Personal / Possessive Pronoun - Accusative Masculine 3rd Person Plural Strong's 846: He, she, it, they, them, same. From the particle au; the reflexive pronoun self, used of the third person, and of the other persons. into εἰς (eis) Preposition Strong's 1519: A primary preposition; to or into, of place, time, or purpose; also in adverbial phrases. [his] τὸν (ton) Article - Accusative Masculine Singular Strong's 3588: The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the. home οἶκον (oikon) Noun - Accusative Masculine Singular Strong's 3624: A dwelling; by implication, a family. and set παρέθηκεν (parethēken) Verb - Aorist Indicative Active - 3rd Person Singular Strong's 3908: From para and tithemi; to place alongside, i.e. Present; by implication, to deposit. [a meal before them]. τράπεζαν (trapezan) Noun - Accusative Feminine Singular Strong's 5132: Probably contracted from tessares and peze; a table or stool, usually for food; also a counter for money. [So] καὶ (kai) Conjunction Strong's 2532: And, even, also, namely. {he} and all [his] household πανοικεὶ (panoikei) Adverb Strong's 3832: With one's whole household or family. Adverb from pas and oikos; with the whole family. rejoiced ἠγαλλιάσατο (ēgalliasato) Verb - Aorist Indicative Middle - 3rd Person Singular Strong's 21: To exult, be full of joy. From agan and hallomai; properly, to jump for joy, i.e. Exult. that they had come to believe πεπιστευκὼς (pepisteukōs) Verb - Perfect Participle Active - Nominative Masculine Singular Strong's 4100: From pistis; to have faith, i.e. Credit; by implication, to entrust. in God. Θεῷ (Theō) Noun - Dative Masculine Singular Strong's 2316: A deity, especially the supreme Divinity; figuratively, a magistrate; by Hebraism, very. |