Parallel Strong's Berean Study BibleOne day as we were going to the place of prayer, we were met by a slave girl with a spirit of divination, who earned a large income for her masters by fortune-telling. Young's Literal Translation And it came to pass in our going on to prayer, a certain maid, having a spirit of Python, did meet us, who brought much employment to her masters by soothsaying, King James Bible And it came to pass, as we went to prayer, a certain damsel possessed with a spirit of divination met us, which brought her masters much gain by soothsaying: Greek One dayδὲ (de) Conjunction Strong's 1161: A primary particle; but, and, etc. as we ἡμῶν (hēmōn) Personal / Possessive Pronoun - Genitive 1st Person Plural Strong's 1473: I, the first-person pronoun. A primary pronoun of the first person I. were going πορευομένων (poreuomenōn) Verb - Present Participle Middle or Passive - Genitive Masculine Plural Strong's 4198: To travel, journey, go, die. to εἰς (eis) Preposition Strong's 1519: A primary preposition; to or into, of place, time, or purpose; also in adverbial phrases. the τὴν (tēn) Article - Accusative Feminine Singular Strong's 3588: The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the. [place of] prayer, προσευχὴν (proseuchēn) Noun - Accusative Feminine Singular Strong's 4335: From proseuchomai; prayer; by implication, an oratory. we ἡμῖν (hēmin) Personal / Possessive Pronoun - Dative 1st Person Plural Strong's 1473: I, the first-person pronoun. A primary pronoun of the first person I. were met by ὑπαντῆσαι (hypantēsai) Verb - Aorist Infinitive Active Strong's 5221: To meet, go to meet. From hupo and a derivative of anti; to go opposite under, i.e. To encounter, fall in with. a τινὰ (tina) Interrogative / Indefinite Pronoun - Accusative Feminine Singular Strong's 5100: Any one, some one, a certain one or thing. An enclitic indefinite pronoun; some or any person or object. slave girl παιδίσκην (paidiskēn) Noun - Accusative Feminine Singular Strong's 3814: A female slave, maidservant, maid, young girl. Feminine diminutive of pais; a girl, i.e., a female slave or servant. with ἔχουσαν (echousan) Verb - Present Participle Active - Accusative Feminine Singular Strong's 2192: To have, hold, possess. Including an alternate form scheo skheh'-o; a primary verb; to hold. a spirit πνεῦμα (pneuma) Noun - Accusative Neuter Singular Strong's 4151: Wind, breath, spirit. of clairvoyance, Πύθωνα (Pythōna) Noun - Accusative Masculine Singular Strong's 4436: From Putho; a Python, i.e. inspiration. who ἥτις (hētis) Personal / Relative Pronoun - Nominative Feminine Singular Strong's 3748: Whosoever, whichsoever, whatsoever. earned παρεῖχεν (pareichen) Verb - Imperfect Indicative Active - 3rd Person Singular Strong's 3930: From para and echo; to hold near, i.e. Present, afford, exhibit, furnish occasion. a large πολλὴν (pollēn) Adjective - Accusative Feminine Singular Strong's 4183: Much, many; often. income ἐργασίαν (ergasian) Noun - Accusative Feminine Singular Strong's 2039: From ergates; occupation; by implication, profit, pains. for her αὐτῆς (autēs) Personal / Possessive Pronoun - Genitive Feminine 3rd Person Singular Strong's 846: He, she, it, they, them, same. From the particle au; the reflexive pronoun self, used of the third person, and of the other persons. masters κυρίοις (kyriois) Noun - Dative Masculine Plural Strong's 2962: Lord, master, sir; the Lord. From kuros; supreme in authority, i.e. controller; by implication, Master. by fortune-telling. μαντευομένη (manteuomenē) Verb - Present Participle Middle or Passive - Nominative Feminine Singular Strong's 3132: From a derivative of mainomai; to divine, i.e. Utter spells |