Acts 11:11
Parallel Strong's
Berean Study Bible
Just then three men sent to me from Caesarea stopped at the house where I was staying.

Young's Literal Translation
and, lo, immediately, three men stood at the house in which I was, having been sent from Cesarea unto me,

King James Bible
And, behold, immediately there were three men already come unto the house where I was, sent from Caesarea unto me.

Greek
Just then,
ἰδοὺ (idou)
Verb - Aorist Imperative Active - 2nd Person Singular
Strong's 2400: See! Lo! Behold! Look! Second person singular imperative middle voice of eido; used as imperative lo!

three
τρεῖς (treis)
Adjective - Nominative Masculine Plural
Strong's 5140: Three. Or neuter tria a primary number; 'three'.

men
ἄνδρες (andres)
Noun - Nominative Masculine Plural
Strong's 435: A male human being; a man, husband. A primary word; a man.

sent
ἀπεσταλμένοι (apestalmenoi)
Verb - Perfect Participle Middle or Passive - Nominative Masculine Plural
Strong's 649: From apo and stello; set apart, i.e. to send out literally or figuratively.

to
πρός (pros)
Preposition
Strong's 4314: To, towards, with. A strengthened form of pro; a preposition of direction; forward to, i.e. Toward.

me
με (me)
Personal / Possessive Pronoun - Accusative 1st Person Singular
Strong's 1473: I, the first-person pronoun. A primary pronoun of the first person I.

from
ἀπὸ (apo)
Preposition
Strong's 575: From, away from. A primary particle; 'off, ' i.e. Away, in various senses.

Caesarea
Καισαρείας (Kaisareias)
Noun - Genitive Feminine Singular
Strong's 2542: From Kaisar; Caesaria, the name of two places in Palestine.

stopped
ἐπέστησαν (epestēsan)
Verb - Aorist Indicative Active - 3rd Person Plural
Strong's 2186: To stand by, be urgent, befall one (as of evil), be at hand, impend. From epi and histemi; to stand upon, i.e. Be present.

at
ἐπὶ (epi)
Preposition
Strong's 1909: On, to, against, on the basis of, at.

the
τὴν (tēn)
Article - Accusative Feminine Singular
Strong's 3588: The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the.

house
οἰκίαν (oikian)
Noun - Accusative Feminine Singular
Strong's 3614: From oikos; properly, residence, but usually an abode; by implication, a family.

[where]
(hē)
Personal / Relative Pronoun - Dative Feminine Singular
Strong's 3739: Who, which, what, that.

I was [staying].
ἦμεν (ēmen)
Verb - Imperfect Indicative Active - 1st Person Plural
Strong's 1510: I am, exist. The first person singular present indicative; a prolonged form of a primary and defective verb; I exist.

                                                                                                                                                                                                                                                           
OpenBible.com


Acts 11:10
Top of Page
Top of Page