Parallel Strong's Berean Study BibleWhile Peter was puzzling over the meaning of the vision, the men sent by Cornelius found Simon’s house and approached the gate. Young's Literal Translation And as Peter was perplexed in himself what the vision that he saw might be, then, lo, the men who have been sent from Cornelius, having made inquiry for the house of Simon, stood at the gate, King James Bible Now while Peter doubted in himself what this vision which he had seen should mean, behold, the men which were sent from Cornelius had made enquiry for Simon's house, and stood before the gate, Greek WhileὩς (Hōs) Adverb Strong's 5613: Probably adverb of comparative from hos; which how, i.e. In that manner. Peter Πέτρος (Petros) Noun - Nominative Masculine Singular Strong's 4074: Peter, a Greek name meaning rock. Apparently a primary word; a rock; as a name, Petrus, an apostle. was puzzling over διηπόρει (diēporei) Verb - Imperfect Indicative Active - 3rd Person Singular Strong's 1280: To be in trouble, doubt, difficulty; To be at a loss. From dia and aporeo; to be thoroughly nonplussed. the meaning εἴη (eiē) Verb - Present Optative Active - 3rd Person Singular Strong's 1510: I am, exist. The first person singular present indicative; a prolonged form of a primary and defective verb; I exist. of the τὸ (to) Article - Nominative Neuter Singular Strong's 3588: The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the. vision, ὅραμα (horama) Noun - Nominative Neuter Singular Strong's 3705: A spectacle, vision, that which is seen. From horao; something gazed at, i.e. A spectacle. the οἱ (hoi) Article - Nominative Masculine Plural Strong's 3588: The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the. men ἄνδρες (andres) Noun - Nominative Masculine Plural Strong's 435: A male human being; a man, husband. A primary word; a man. sent ἀπεσταλμένοι (apestalmenoi) Verb - Perfect Participle Middle or Passive - Nominative Masculine Plural Strong's 649: From apo and stello; set apart, i.e. to send out literally or figuratively. by ὑπὸ (hypo) Preposition Strong's 5259: A primary preposition; under, i.e. of place, or with verbs; of place (underneath) or where (below) or time (when). Cornelius Κορνηλίου (Kornēliou) Noun - Genitive Masculine Singular Strong's 2883: Cornelius, a centurion of the Roman army, stationed at Caesarea. Of Latin origin; Cornelius, a Roman. found διερωτήσαντες (dierōtēsantes) Verb - Aorist Participle Active - Nominative Masculine Plural Strong's 1331: To find by inquiry. From dia and erotao; to question throughout, i.e. Ascertain by interrogation. Simon’s Σίμωνος (Simōnos) Noun - Genitive Masculine Singular Strong's 4613: Simon. Of Hebrew origin; Simon, the name of nine Israelites. house οἰκίαν (oikian) Noun - Accusative Feminine Singular Strong's 3614: From oikos; properly, residence, but usually an abode; by implication, a family. [and] approached ἐπέστησαν (epestēsan) Verb - Aorist Indicative Active - 3rd Person Plural Strong's 2186: To stand by, be urgent, befall one (as of evil), be at hand, impend. From epi and histemi; to stand upon, i.e. Be present. the τὸν (ton) Article - Accusative Masculine Singular Strong's 3588: The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the. gate. πυλῶνα (pylōna) Noun - Accusative Masculine Singular Strong's 4440: From pule; a gate-way, door-way of a building or city; by implication, a portal or vestibule. |