Parallel Strong's Berean Study BibleSo if I come, I will call attention to his malicious slander against us. And unsatisfied with that, he refuses to welcome the brothers and forbids those who want to do so, even putting them out of the church. Young's Literal Translation because of this, if I may come, I will cause him to remember his works that he doth, with evil words prating against us; and not content with these, neither doth he himself receive the brethren, and those intending he doth forbid, and out of the assembly he doth cast. King James Bible Wherefore, if I come, I will remember his deeds which he doeth, prating against us with malicious words: and not content therewith, neither doth he himself receive the brethren, and forbiddeth them that would, and casteth [them] out of the church. Greek Soδιὰ (dia) Preposition Strong's 1223: A primary preposition denoting the channel of an act; through. if ἐὰν (ean) Conjunction Strong's 1437: If. From ei and an; a conditional particle; in case that, provided, etc. I come, ἔλθω (elthō) Verb - Aorist Subjunctive Active - 1st Person Singular Strong's 2064: To come, go. I will call attention to ὑπομνήσω (hypomnēsō) Verb - Future Indicative Active - 1st Person Singular Strong's 5279: To remind, remember, call to mind. From hupo and mimnesko; to remind quietly, i.e. Suggest to the memory. [his] ἃ (ha) Personal / Relative Pronoun - Accusative Neuter Plural Strong's 3739: Who, which, what, that. malicious πονηροῖς (ponērois) Adjective - Dative Masculine Plural Strong's 4190: Evil, bad, wicked, malicious, slothful. slander φλυαρῶν (phlyarōn) Verb - Present Participle Active - Nominative Masculine Singular Strong's 5396: From phluaros; to be a babbler or trifler, i.e. to berate idly or mischievously. [against] us. ἡμᾶς (hēmas) Personal / Possessive Pronoun - Accusative 1st Person Plural Strong's 1473: I, the first-person pronoun. A primary pronoun of the first person I. And καὶ (kai) Conjunction Strong's 2532: And, even, also, namely. unsatisfied ἀρκούμενος (arkoumenos) Verb - Present Participle Middle or Passive - Nominative Masculine Singular Strong's 714: To keep off, assist; I suffice; pass: To be satisfied. Apparently a primary verb; properly, to ward off, i.e. to avail. with ἐπὶ (epi) Preposition Strong's 1909: On, to, against, on the basis of, at. that, τούτοις (toutois) Demonstrative Pronoun - Dative Neuter Plural Strong's 3778: This; he, she, it. he refuses to welcome ἐπιδέχεται (epidechetai) Verb - Present Indicative Middle or Passive - 3rd Person Singular Strong's 1926: To accept, admit, welcome. From epi and dechomai; to admit (figuratively) teacher. the τοὺς (tous) Article - Accusative Masculine Plural Strong's 3588: The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the. brothers ἀδελφοὺς (adelphous) Noun - Accusative Masculine Plural Strong's 80: A brother, member of the same religious community, especially a fellow-Christian. A brother near or remote. and καὶ (kai) Conjunction Strong's 2532: And, even, also, namely. forbids κωλύει (kōlyei) Verb - Present Indicative Active - 3rd Person Singular Strong's 2967: To prevent, debar, hinder; with infin: from doing so and so. From the base of kolazo; to estop, i.e. Prevent. those who τοὺς (tous) Article - Accusative Masculine Plural Strong's 3588: The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the. want to do so, βουλομένους (boulomenous) Verb - Present Participle Middle or Passive - Accusative Masculine Plural Strong's 1014: To will, intend, desire, wish. Middle voice of a primary verb; to 'will, ' i.e. be willing. even καὶ (kai) Conjunction Strong's 2532: And, even, also, namely. putting [them] ἐκβάλλει (ekballei) Verb - Present Indicative Active - 3rd Person Singular Strong's 1544: To throw (cast, put) out; I banish; I bring forth, produce. From ek and ballo; to eject. out of ἐκ (ek) Preposition Strong's 1537: From out, out from among, from, suggesting from the interior outwards. A primary preposition denoting origin, from, out. the τῆς (tēs) Article - Genitive Feminine Singular Strong's 3588: The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the. church. ἐκκλησίας (ekklēsias) Noun - Genitive Feminine Singular Strong's 1577: From a compound of ek and a derivative of kaleo; a calling out, i.e. a popular meeting, especially a religious congregation. |