Parallel Strong's Berean Study BiblePreach the word; be prepared in season and out of season; reprove, rebuke, and encourage with every form of patient instruction. Young's Literal Translation preach the word; be earnest in season, out of season, convict, rebuke, exhort, in all long-suffering and teaching, King James Bible Preach the word; be instant in season, out of season; reprove, rebuke, exhort with all longsuffering and doctrine. Greek Preachκήρυξον (kēryxon) Verb - Aorist Imperative Active - 2nd Person Singular Strong's 2784: To proclaim, herald, preach. Of uncertain affinity; to herald, especially divine truth. the τὸν (ton) Article - Accusative Masculine Singular Strong's 3588: The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the. word; λόγον (logon) Noun - Accusative Masculine Singular Strong's 3056: From lego; something said; by implication, a topic, also reasoning or motive; by extension, a computation; specially, the Divine Expression. be prepared ἐπίστηθι (epistēthi) Verb - Aorist Imperative Active - 2nd Person Singular Strong's 2186: To stand by, be urgent, befall one (as of evil), be at hand, impend. From epi and histemi; to stand upon, i.e. Be present. in season εὐκαίρως (eukairōs) Adverb Strong's 2122: Opportunely, in season, conveniently. Adverb from eukairos; opportunely. [and] out of season; ἀκαίρως (akairōs) Adverb Strong's 171: Unseasonably, out of due season, inopportunely. Adverb from the same as akaireomai; inopportunely. reprove, ἔλεγξον (elenxon) Verb - Aorist Imperative Active - 2nd Person Singular Strong's 1651: (a) I reprove, rebuke, discipline, (b) I expose, show to be guilty. Of uncertain affinity; to confute, admonish. rebuke, ἐπιτίμησον (epitimēson) Verb - Aorist Imperative Active - 2nd Person Singular Strong's 2008: From epi and timao; to tax upon, i.e. Censure or admonish; by implication, forbid. [and] encourage παρακάλεσον (parakaleson) Verb - Aorist Imperative Active - 2nd Person Singular Strong's 3870: From para and kaleo; to call near, i.e. Invite, invoke. with ἐν (en) Preposition Strong's 1722: In, on, among. A primary preposition denoting position, and instrumentality, i.e. A relation of rest; 'in, ' at, on, by, etc. every [ form of] πάσῃ (pasē) Adjective - Dative Feminine Singular Strong's 3956: All, the whole, every kind of. Including all the forms of declension; apparently a primary word; all, any, every, the whole. patient μακροθυμίᾳ (makrothymia) Noun - Dative Feminine Singular Strong's 3115: Patience, forbearance, longsuffering. From the same as makrothumos; longanimity, i.e. forbearance or fortitude. instruction. διδαχῇ (didachē) Noun - Dative Feminine Singular Strong's 1322: Teaching, doctrine, what is taught. From didasko; instruction. |