Parallel Strong's Berean Study BibleSo Ish-bosheth sent and took Michal from her husband Paltiel son of Laish. Young's Literal Translation And Ish-Bosheth sendeth, and taketh her from a man, from Phaltiel son of Laish, King James Bible And Ishbosheth sent, and took her from [her] husband, [even] from Phaltiel the son of Laish. Hebrew So Ish-boshethבֹּ֔שֶׁת (bō·šeṯ) Noun - proper - masculine singular Strong's 378: Ish-bosheth -- 'man of shame', a son of Saul and king of Israel sent וַיִּשְׁלַח֙ (way·yiš·laḥ) Conjunctive waw | Verb - Qal - Consecutive imperfect - third person masculine singular Strong's 7971: To send away, for, out and took [Michal] וַיִּקָּחֶ֖הָ (way·yiq·qā·ḥe·hā) Conjunctive waw | Verb - Qal - Consecutive imperfect - third person masculine singular | third person feminine singular Strong's 3947: To take from מֵ֣עִֽם (mê·‘im) Preposition-m Strong's 5973: With, equally with [her] husband אִ֑ישׁ (’îš) Noun - masculine singular Strong's 376: A man as an individual, a male person Paltiel פַּלְטִיאֵ֥ל (pal·ṭî·’êl) Noun - proper - masculine singular Strong's 6409: Paltiel -- 'deliverance of God', two Israelites son בֶּן־ (ben-) Noun - masculine singular construct Strong's 1121: A son of Laish. לָֽיִשׁ׃ (lā·yiš) Noun - proper - masculine singular Strong's 3919: Laish -- 'lion', a city and region in northern Canaan |