Parallel Strong's Berean Study BibleAlso, when anyone approached to bow down to him, Absalom would reach out his hand, take hold of him, and kiss him. Young's Literal Translation And it hath come to pass, in the drawing nearing of any one to bow himself to him, that he hath put forth his hand, and laid hold on him, and given a kiss to him; King James Bible And it was [so], that when any man came nigh [to him] to do him obeisance, he put forth his hand, and took him, and kissed him. Hebrew Also, whenוְהָיָה֙ (wə·hā·yāh) Conjunctive waw | Verb - Qal - Conjunctive perfect - third person masculine singular Strong's 1961: To fall out, come to pass, become, be anyone אִ֔ישׁ (’îš) Noun - masculine singular Strong's 376: A man as an individual, a male person approached בִּקְרָב־ (biq·rāḇ-) Preposition-b | Verb - Qal - Infinitive construct Strong's 7126: To come near, approach to bow down לְהִשְׁתַּחֲוֺ֖ת (lə·hiš·ta·ḥă·wōṯ) Preposition-l | Verb - Hitpael - Infinitive construct Strong's 7812: To depress, prostrate to him, ל֑וֹ (lōw) Preposition | third person masculine singular Strong's Hebrew Absalom would reach out וְשָׁלַ֧ח (wə·šā·laḥ) Conjunctive waw | Verb - Qal - Conjunctive perfect - third person masculine singular Strong's 7971: To send away, for, out his hand, יָד֛וֹ (yā·ḏōw) Noun - feminine singular construct | third person masculine singular Strong's 3027: A hand take hold וְהֶחֱזִ֥יק (wə·he·ḥĕ·zîq) Conjunctive waw | Verb - Hifil - Conjunctive perfect - third person masculine singular Strong's 2388: To fasten upon, to seize, be strong, obstinate, to bind, restrain, conquer of him, ל֖וֹ (lōw) Preposition | third person masculine singular Strong's Hebrew and kiss וְנָ֥שַׁק (wə·nā·šaq) Conjunctive waw | Verb - Qal - Conjunctive perfect - third person masculine singular Strong's 5401: To kiss, to equip with weapons him. לֽוֹ׃ (lōw) Preposition | third person masculine singular Strong's Hebrew |