Parallel Strong's Berean Study BibleAnd when the time of mourning was over, David had her brought to his house, and she became his wife and bore him a son. But the thing that David had done was evil in the sight of the LORD. Young's Literal Translation and the mourning passeth by, and David sendeth and gathereth her unto his house, and she is to him for a wife, and beareth to him a son; and the thing which David hath done is evil in the eyes of Jehovah. King James Bible And when the mourning was past, David sent and fetched her to his house, and she became his wife, and bare him a son. But the thing that David had done displeased the LORD. Hebrew And when the [time of] mourningהָאֵ֗בֶל (hā·’ê·ḇel) Article | Noun - masculine singular Strong's 60: Lamentation was over, וַיַּעֲבֹ֣ר (way·ya·‘ă·ḇōr) Conjunctive waw | Verb - Qal - Consecutive imperfect - third person masculine singular Strong's 5674: To pass over, through, or by, pass on David דָּוִ֜ד (dā·wiḏ) Noun - proper - masculine singular Strong's 1732: David -- perhaps 'beloved one', a son of Jesse had her brought וַיַּאַסְפָ֤הּ (way·ya·’as·p̄āh) Conjunctive waw | Verb - Qal - Consecutive imperfect - third person masculine singular | third person feminine singular Strong's 622: To gather for, any purpose, to receive, take away, remove to אֶל־ (’el-) Preposition Strong's 413: Near, with, among, to his house, בֵּיתוֹ֙ (bê·ṯōw) Noun - masculine singular construct | third person masculine singular Strong's 1004: A house and she became וַתְּהִי־ (wat·tə·hî-) Conjunctive waw | Verb - Qal - Consecutive imperfect - third person feminine singular Strong's 1961: To fall out, come to pass, become, be his ל֣וֹ (lōw) Preposition | third person masculine singular Strong's Hebrew wife לְאִשָּׁ֔ה (lə·’iš·šāh) Preposition-l | Noun - feminine singular Strong's 802: Woman, wife, female and bore וַתֵּ֥לֶד (wat·tê·leḏ) Conjunctive waw | Verb - Qal - Consecutive imperfect - third person feminine singular Strong's 3205: To bear young, to beget, medically, to act as midwife, to show lineage him ל֖וֹ (lōw) Preposition | third person masculine singular Strong's Hebrew a son. בֵּ֑ן (bên) Noun - masculine singular Strong's 1121: A son But the thing הַדָּבָ֛ר (had·dā·ḇār) Article | Noun - masculine singular Strong's 1697: A word, a matter, thing, a cause that אֲשֶׁר־ (’ă·šer-) Pronoun - relative Strong's 834: Who, which, what, that, when, where, how, because, in order that David דָוִ֖ד (ḏā·wiḏ) Noun - proper - masculine singular Strong's 1732: David -- perhaps 'beloved one', a son of Jesse had done עָשָׂ֥ה (‘ā·śāh) Verb - Qal - Perfect - third person masculine singular Strong's 6213: To do, make was evil וַיֵּ֧רַע (way·yê·ra‘) Conjunctive waw | Verb - Qal - Consecutive imperfect - third person masculine singular Strong's 7489: To spoil, to make, good for, nothing, bad in the sight בְּעֵינֵ֥י (bə·‘ê·nê) Preposition-b | Noun - cdc Strong's 5869: An eye, a fountain of the LORD. יְהוָֽה׃ (Yah·weh) Noun - proper - masculine singular Strong's 3068: LORD -- the proper name of the God of Israel |