Parallel Strong's Berean Study BibleAnd he placed the rest of the forces under the command of his brother Abishai, who arrayed them against the Ammonites. Young's Literal Translation and the rest of the people he hath given into the hand of Abishai his brother, and setteth in array to meet the Bene-Ammon. King James Bible And the rest of the people he delivered into the hand of Abishai his brother, that he might put [them] in array against the children of Ammon. Hebrew Andוְאֵת֙ (wə·’êṯ) Conjunctive waw | Direct object marker Strong's 853: Untranslatable mark of the accusative case he placed נָתַ֕ן (nā·ṯan) Verb - Qal - Perfect - third person masculine singular Strong's 5414: To give, put, set the rest יֶ֣תֶר (ye·ṯer) Noun - masculine singular construct Strong's 3499: An overhanging, an excess, superiority, remainder, a small rope of the forces הָעָ֔ם (hā·‘ām) Article | Noun - masculine singular Strong's 5971: A people, a tribe, troops, attendants, a flock under the command בְּיַ֖ד (bə·yaḏ) Preposition-b | Noun - feminine singular construct Strong's 3027: A hand of his brother אָחִ֑יו (’ā·ḥîw) Noun - masculine singular construct | third person masculine singular Strong's 251: A brother, ) Abishai, אַבְשַׁ֣י (’aḇ·šay) Noun - proper - masculine singular Strong's 52: Abishai -- 'my father is Jesse', an Israelite name who arrayed them וַֽיַּעֲרֹ֕ךְ (way·ya·‘ă·rōḵ) Conjunctive waw | Verb - Qal - Consecutive imperfect - third person masculine singular Strong's 6186: To set in a, row, arrange, put in order against לִקְרַ֖את (liq·raṯ) Preposition-l | Verb - Qal - Infinitive construct Strong's 7125: Against he come, help, meet, seek, to, in the way the Ammonites. בְּנֵ֥י (bə·nê) Noun - masculine plural construct Strong's 1121: A son |