Parallel Strong's Berean Study BibleTherefore, the leprosy of Naaman will cling to you and your descendants forever!” And as Gehazi left his presence, he was leprous— as white as snow. Young's Literal Translation yea, the leprosy of Naaman doth cleave to thee, and to thy seed,—to the age;’ and he goeth out from before him—leprous as snow. King James Bible The leprosy therefore of Naaman shall cleave unto thee, and unto thy seed for ever. And he went out from his presence a leper [as white] as snow. Hebrew Therefore, the leprosyוְצָרַ֤עַת (wə·ṣā·ra·‘aṯ) Conjunctive waw | Noun - feminine singular construct Strong's 6883: Leprosy of Naaman נַֽעֲמָן֙ (na·‘ă·mān) Noun - proper - masculine singular Strong's 5283: Naaman -- a descendant of Benjamin, also an Aramean (Syrian) general will cling תִּֽדְבַּק־ (tiḏ·baq-) Verb - Qal - Imperfect - third person feminine singular Strong's 1692: To impinge, cling, adhere, to catch by pursuit to you בְּךָ֔ (bə·ḵā) Preposition | second person masculine singular Strong's Hebrew and your descendants וּֽבְזַרְעֲךָ (ū·ḇə·zar·‘ă·ḵā) Conjunctive waw, Preposition-b | Noun - masculine singular construct | second person masculine singular Strong's 2233: Seed, fruit, plant, sowing-time, posterity forever!” לְעוֹלָ֑ם (lə·‘ō·w·lām) Preposition-l | Noun - masculine singular Strong's 5769: Concealed, eternity, frequentatively, always And as Gehazi left וַיֵּצֵ֥א (way·yê·ṣê) Conjunctive waw | Verb - Qal - Consecutive imperfect - third person masculine singular Strong's 3318: To go, bring, out, direct and proxim his presence, מִלְּפָנָ֖יו (mil·lə·p̄ā·nāw) Preposition-m, Preposition-l | Noun - common plural construct | third person masculine singular Strong's 6440: The face [he was] leprous— מְצֹרָ֥ע (mə·ṣō·rā‘) Verb - Pual - Participle - masculine singular Strong's 6879: To be struck with leprosy, to be leprous [as white] as snow. כַּשָּֽׁלֶג׃ (kaš·šā·leḡ) Preposition-k, Article | Noun - masculine singular Strong's 7950: Snow |