Parallel Strong's Berean Study BibleBut now, bring me a harpist. And while the harpist played, the hand of the LORD came upon Elisha Young's Literal Translation and now, bring to me a minstrel; and it hath been, at the playing of the minstrel, that the hand of Jehovah is on him, King James Bible But now bring me a minstrel. And it came to pass, when the minstrel played, that the hand of the LORD came upon him. Hebrew But now,וְעַתָּ֖ה (wə·‘at·tāh) Conjunctive waw | Adverb Strong's 6258: At this time bring קְחוּ־ (qə·ḥū-) Verb - Qal - Imperative - masculine plural Strong's 3947: To take me לִ֣י (lî) Preposition | first person common singular Strong's Hebrew a harpist.” מְנַגֵּ֑ן (mə·nag·gên) Verb - Piel - Participle - masculine singular Strong's 5059: To touch or play a stringed instrument And while the harpist הַֽמְנַגֵּ֔ן (ham·nag·gên) Article | Verb - Piel - Participle - masculine singular Strong's 5059: To touch or play a stringed instrument played, כְּנַגֵּ֣ן (kə·nag·gên) Preposition-k | Verb - Piel - Infinitive construct Strong's 5059: To touch or play a stringed instrument the hand יַד־ (yaḏ-) Noun - feminine singular construct Strong's 3027: A hand of the LORD יְהוָֽה׃ (Yah·weh) Noun - proper - masculine singular Strong's 3068: LORD -- the proper name of the God of Israel came וְהָיָה֙ (wə·hā·yāh) Conjunctive waw | Verb - Qal - Conjunctive perfect - third person masculine singular Strong's 1961: To fall out, come to pass, become, be upon Elisha עָלָ֖יו (‘ā·lāw) Preposition | third person masculine singular Strong's 5921: Above, over, upon, against |