Parallel Strong's Berean Study BibleIncline Your ear, O LORD, and hear; open Your eyes, O LORD, and see. Listen to the words that Sennacherib has sent to defy the living God. Young's Literal Translation Incline, O Jehovah, Thine ear, and hear; open, O Jehovah, Thine eyes, and see; and hear Thou the words of Sennacherib with which he hath sent him to reproach the living God. King James Bible LORD, bow down thine ear, and hear: open, LORD, thine eyes, and see: and hear the words of Sennacherib, which hath sent him to reproach the living God. Hebrew Inclineהַטֵּ֨ה (haṭ·ṭêh) Verb - Hifil - Imperative - masculine singular Strong's 5186: To stretch out, spread out, extend, incline, bend Your ear, אָזְנְךָ֙ (’ā·zə·nə·ḵā) Noun - feminine singular construct | second person masculine singular Strong's 241: Broadness, the ear O LORD, יְהוָ֤ה ׀ (Yah·weh) Noun - proper - masculine singular Strong's 3068: LORD -- the proper name of the God of Israel and hear; וּֽשֲׁמָ֔ע (ū·šă·mā‘) Conjunctive waw | Verb - Qal - Imperative - masculine singular Strong's 8085: To hear intelligently open פְּקַ֧ח (pə·qaḥ) Verb - Qal - Imperative - masculine singular Strong's 6491: To open, to be observant Your eyes, עֵינֶ֖יךָ (‘ê·ne·ḵā) Noun - cdc | second person masculine singular Strong's 5869: An eye, a fountain O LORD, יְהוָ֛ה (Yah·weh) Noun - proper - masculine singular Strong's 3068: LORD -- the proper name of the God of Israel and see. וּרְאֵ֑ה (ū·rə·’êh) Conjunctive waw | Verb - Qal - Imperative - masculine singular Strong's 7200: To see Listen to וּשְׁמַ֗ע (ū·šə·ma‘) Conjunctive waw | Verb - Qal - Imperative - masculine singular Strong's 8085: To hear intelligently the words דִּבְרֵ֣י (diḇ·rê) Noun - masculine plural construct Strong's 1697: A word, a matter, thing, a cause that אֲשֶׁ֣ר (’ă·šer) Pronoun - relative Strong's 834: Who, which, what, that, when, where, how, because, in order that Sennacherib סַנְחֵרִ֔יב (san·ḥê·rîḇ) Noun - proper - masculine singular Strong's 5576: Sennacherib -- a king of Assyr has sent שְׁלָח֔וֹ (šə·lā·ḥōw) Verb - Qal - Perfect - third person masculine singular | third person masculine singular Strong's 7971: To send away, for, out to defy לְחָרֵ֖ף (lə·ḥā·rêp̄) Preposition-l | Verb - Piel - Infinitive construct Strong's 2778: To pull off, to expose, to betroth, to carp at, defame, to spend the winter the living חָֽי׃ (ḥāy) Adjective - masculine singular Strong's 2416: Alive, raw, fresh, strong, life God. אֱלֹהִ֥ים (’ĕ·lō·hîm) Noun - masculine plural Strong's 430: gods -- the supreme God, magistrates, a superlative |