Parallel Strong's Berean Study Biblea third shall be at the gate of Sur, and a third at the gate behind the guards. You are to take turns guarding the temple— Young's Literal Translation and the third [is] at the gate of Sur, and the third at the gate behind the runners, and ye have kept the charge of the house pulled down; King James Bible And a third part [shall be] at the gate of Sur; and a third part at the gate behind the guard: so shall ye keep the watch of the house, that it be not broken down. Hebrew a third [shall be]וְהַשְּׁלִשִׁית֙ (wə·haš·šə·li·šîṯ) Conjunctive waw, Article | Number - ordinal feminine singular Strong's 7992: Third, feminine a, third, a third, a third-story cell) at the gate בְּשַׁ֣עַר (bə·ša·‘ar) Preposition-b | Noun - masculine singular construct Strong's 8179: An opening, door, gate of Sur, ס֔וּר (sūr) Noun - proper - feminine singular Strong's 5495: Sur -- 'a turning aside', a gate of the temple and a third וְהַשְּׁלִשִׁ֥ית (wə·haš·šə·li·šîṯ) Conjunctive waw, Article | Number - ordinal feminine singular Strong's 7992: Third, feminine a, third, a third, a third-story cell) at the gate בַּשַּׁ֖עַר (baš·ša·‘ar) Preposition-b, Article | Noun - masculine singular Strong's 8179: An opening, door, gate behind אַחַ֣ר (’a·ḥar) Adverb Strong's 310: The hind or following part the guards. הָרָצִ֑ים (hā·rā·ṣîm) Article | Verb - Qal - Participle - masculine plural Strong's 7323: To run You are to take turns מַסָּֽח׃ (mas·sāḥ) Adverb Strong's 4535: A cordon, military barrier guarding וּשְׁמַרְתֶּ֛ם (ū·šə·mar·tem) Conjunctive waw | Verb - Qal - Conjunctive perfect - second person masculine plural Strong's 8104: To hedge about, guard, to protect, attend to the temple— הַבַּ֖יִת (hab·ba·yiṯ) Article | Noun - masculine singular Strong's 1004: A house |