2 Corinthians 11:21
Parallel Strong's
Berean Study Bible
To my shame I concede that we were too weak for that! Speaking as a fool, however, I can match what anyone else dares to boast about.

Young's Literal Translation
in reference to dishonour I speak, how that we were weak, and in whatever any one is bold—in foolishness I say [it]—I also am bold.

King James Bible
I speak as concerning reproach, as though we had been weak. Howbeit whereinsoever any is bold, (I speak foolishly, ) I am bold also.

Greek
To
κατὰ (kata)
Preposition
Strong's 2596: A primary particle; down, in varied relations (genitive, dative or accusative) with which it is joined).

[my] shame
ἀτιμίαν (atimian)
Noun - Accusative Feminine Singular
Strong's 819: Disgrace, dishonor; a dishonorable use. From atimos; infamy, i.e. comparative indignity, disgrace.

I concede
λέγω (legō)
Verb - Present Indicative Active - 1st Person Singular
Strong's 3004: (a) I say, speak; I mean, mention, tell, (b) I call, name, especially in the pass., (c) I tell, command.

that
ὅτι (hoti)
Conjunction
Strong's 3754: Neuter of hostis as conjunction; demonstrative, that; causative, because.

we
ἡμεῖς (hēmeis)
Personal / Possessive Pronoun - Nominative 1st Person Plural
Strong's 1473: I, the first-person pronoun. A primary pronoun of the first person I.

were too weak [for that]!
ἠσθενήκαμεν (ēsthenēkamen)
Verb - Perfect Indicative Active - 1st Person Plural
Strong's 770: To be weak (physically: then morally), To be sick. From asthenes; to be feeble.

Speaking
λέγω (legō)
Verb - Present Indicative Active - 1st Person Singular
Strong's 3004: (a) I say, speak; I mean, mention, tell, (b) I call, name, especially in the pass., (c) I tell, command.

as a fool,
ἀφροσύνῃ (aphrosynē)
Noun - Dative Feminine Singular
Strong's 877: Want of sense, foolishness, impiety, wickedness. From aphron; senselessness, i.e. egotism; recklessness.

however,
δ’ (d’)
Conjunction
Strong's 1161: A primary particle; but, and, etc.

I can
κἀγώ (kagō)
Personal / Possessive Pronoun - Nominative 1st Person Singular
Strong's 2504: To also, I too, but I. From kai and ego; so also the dative case kamoi, and accusative case kame and I, me.

[match]
τολμῶ (tolmō)
Verb - Present Indicative Active - 1st Person Singular
Strong's 5111: To dare, endure, be bold, have courage, make up the mind. From tolma; to venture; by implication, to be courageous.

what
(hō)
Personal / Relative Pronoun - Dative Neuter Singular
Strong's 3739: Who, which, what, that.

anyone else
τις (tis)
Interrogative / Indefinite Pronoun - Nominative Masculine Singular
Strong's 5100: Any one, some one, a certain one or thing. An enclitic indefinite pronoun; some or any person or object.

dares [to boast about].
τολμᾷ (tolma)
Verb - Present Subjunctive Active - 3rd Person Singular
Strong's 5111: To dare, endure, be bold, have courage, make up the mind. From tolma; to venture; by implication, to be courageous.

                                                                                                                                                                                                                                                           
OpenBible.com


2 Corinthians 11:20
Top of Page
Top of Page