Parallel Strong's Berean Study BibleFrom Benjamin: Eliada, a mighty man of valor, and with him 200,000 armed with bows and shields; Young's Literal Translation And of Benjamin: mighty of valour, Eliada, and with him, armed with bow and shield, two hundred chiefs. King James Bible And of Benjamin; Eliada a mighty man of valour, and with him armed men with bow and shield two hundred thousand. Hebrew fromוּמִ֨ן־ (ū·min-) Conjunctive waw | Preposition Strong's 4480: A part of, from, out of Benjamin, בִּנְיָמִ֔ן (bin·yā·min) Noun - proper - masculine singular Strong's 1144: Benjamin -- 'son of the right hand', youngest son of Jacob, also the name of two other Israelites Eliada, אֶלְיָדָ֑ע (’el·yā·ḏā‘) Noun - proper - masculine singular Strong's 450: Eliada -- 'God knows', three Israelites a mighty warrior, גִּבּ֥וֹר (gib·bō·wr) Adjective - masculine singular construct Strong's 1368: Powerful, warrior, tyrant and 200,000 מָאתַ֥יִם (mā·ṯa·yim) Number - fd Strong's 3967: A hundred with him וְעִמּ֛וֹ (wə·‘im·mōw) Conjunctive waw | Preposition | third person masculine singular Strong's 5973: With, equally with armed נֹֽשְׁקֵי־ (nō·šə·qê-) Verb - Qal - Participle - masculine plural construct Strong's 5401: To kiss, to equip with weapons with bows קֶ֥שֶׁת (qe·šeṯ) Noun - feminine singular Strong's 7198: A bow, for, shooting, the iris and shields; וּמָגֵ֖ן (ū·mā·ḡên) Conjunctive waw | Noun - common singular Strong's 4043: A shield, a protector, the scaly hide of the crocodile |