Parallel Strong's Berean Study BibleFor when Solomon grew old, his wives turned his heart after other gods, and he was not wholeheartedly devoted to the LORD his God, as his father David had been. Young's Literal Translation And it cometh to pass, at the time of the old age of Solomon, his wives have turned aside his heart after other gods, and his heart hath not been perfect with Jehovah his God, like the heart of David his father. King James Bible For it came to pass, when Solomon was old, [that] his wives turned away his heart after other gods: and his heart was not perfect with the LORD his God, as [was] the heart of David his father. Hebrew For whenלְעֵת֙ (lə·‘êṯ) Preposition-l | Noun - common singular construct Strong's 6256: Time, now, when Solomon שְׁלֹמֹ֔ה (šə·lō·mōh) Noun - proper - masculine singular Strong's 8010: Solomon -- David's son and successor to his throne grew וַיְהִ֗י (way·hî) Conjunctive waw | Verb - Qal - Consecutive imperfect - third person masculine singular Strong's 1961: To fall out, come to pass, become, be old, זִקְנַ֣ת (ziq·naṯ) Noun - feminine singular construct Strong's 2209: Old age his wives נָשָׁיו֙ (nā·šāw) Noun - feminine plural construct | third person masculine singular Strong's 802: Woman, wife, female turned הִטּ֣וּ (hiṭ·ṭū) Verb - Hifil - Perfect - third person common plural Strong's 5186: To stretch out, spread out, extend, incline, bend his heart לְבָב֔וֹ (lə·ḇā·ḇōw) Noun - masculine singular construct | third person masculine singular Strong's 3824: Inner man, mind, will, heart after אַחֲרֵ֖י (’a·ḥă·rê) Preposition Strong's 310: The hind or following part other אֲחֵרִ֑ים (’ă·ḥê·rîm) Adjective - masculine plural Strong's 312: Hinder, next, other gods, אֱלֹהִ֣ים (’ĕ·lō·hîm) Noun - masculine plural Strong's 430: gods -- the supreme God, magistrates, a superlative and he was הָיָ֨ה (hā·yāh) Verb - Qal - Perfect - third person masculine singular Strong's 1961: To fall out, come to pass, become, be not וְלֹא־ (wə·lō-) Conjunctive waw | Adverb - Negative particle Strong's 3808: Not, no wholeheartedly לְבָב֤וֹ (lə·ḇā·ḇōw) Noun - masculine singular construct | third person masculine singular Strong's 3824: Inner man, mind, will, heart devoted שָׁלֵם֙ (šā·lêm) Adjective - masculine singular Strong's 8003: Complete, safe, at peace to עִם־ (‘im-) Preposition Strong's 5973: With, equally with the LORD יְהוָ֣ה (Yah·weh) Noun - proper - masculine singular Strong's 3068: LORD -- the proper name of the God of Israel his God, אֱלֹהָ֔יו (’ĕ·lō·hāw) Noun - masculine plural construct | third person masculine singular Strong's 430: gods -- the supreme God, magistrates, a superlative as his father אָבִֽיו׃ (’ā·ḇîw) Noun - masculine singular construct | third person masculine singular Strong's 1: Father David had been. דָּוִ֥יד (dā·wîḏ) Noun - proper - masculine singular Strong's 1732: David -- perhaps 'beloved one', a son of Jesse |