Parallel Strong's Berean Study BibleWhat I am saying, brothers, is that the time is short. From now on those who have wives should live as if they had none; Young's Literal Translation And this I say, brethren, the time henceforth is having been shortened—that both those having wives may be as not having; King James Bible But this I say, brethren, the time [is] short: it remaineth, that both they that have wives be as though they had none; Greek [What]δέ (de) Conjunction Strong's 1161: A primary particle; but, and, etc. I am saying, φημι (phēmi) Verb - Present Indicative Active - 1st Person Singular Strong's 5346: To say, declare. Properly, the same as the base of phos and phaino; to show or make known one's thoughts, i.e. Speak or say. brothers, ἀδελφοί (adelphoi) Noun - Vocative Masculine Plural Strong's 80: A brother, member of the same religious community, especially a fellow-Christian. A brother near or remote. [is] that Τοῦτο (Touto) Demonstrative Pronoun - Accusative Neuter Singular Strong's 3778: This; he, she, it. the ὁ (ho) Article - Nominative Masculine Singular Strong's 3588: The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the. time καιρὸς (kairos) Noun - Nominative Masculine Singular Strong's 2540: Fitting season, season, opportunity, occasion, time. Of uncertain affinity; an occasion, i.e. Set or proper time. is ἐστίν (estin) Verb - Present Indicative Active - 3rd Person Singular Strong's 1510: I am, exist. The first person singular present indicative; a prolonged form of a primary and defective verb; I exist. short. συνεσταλμένος (synestalmenos) Verb - Perfect Participle Middle or Passive - Nominative Masculine Singular Strong's 4958: To contract, shorten, wrap around, swathe. From sun and stello; to send together, i.e. Enwrap, contract. From now on λοιπὸν (loipon) Adjective - Accusative Neuter Singular Strong's 3063: Finally, from now on, henceforth, beyond that. Neuter singular of the same as loipoy; something remaining. those who οἱ (hoi) Article - Nominative Masculine Plural Strong's 3588: The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the. have ἔχοντες (echontes) Verb - Present Participle Active - Nominative Masculine Plural Strong's 2192: To have, hold, possess. Including an alternate form scheo skheh'-o; a primary verb; to hold. wives γυναῖκας (gynaikas) Noun - Accusative Feminine Plural Strong's 1135: A woman, wife, my lady. Probably from the base of ginomai; a woman; specially, a wife. should live ὦσιν (ōsin) Verb - Present Subjunctive Active - 3rd Person Plural Strong's 1510: I am, exist. The first person singular present indicative; a prolonged form of a primary and defective verb; I exist. as if ὡς (hōs) Adverb Strong's 5613: Probably adverb of comparative from hos; which how, i.e. In that manner. they had ἔχοντες (echontes) Verb - Present Participle Active - Nominative Masculine Plural Strong's 2192: To have, hold, possess. Including an alternate form scheo skheh'-o; a primary verb; to hold. none; μὴ (mē) Adverb Strong's 3361: Not, lest. A primary particle of qualified negation; not, lest; also (whereas ou expects an affirmative one) whether. |