Parallel Strong's Berean Study BibleIn the spring, at the time when kings march out to war, Joab led out the army and ravaged the land of the Ammonites. He came to Rabbah and besieged it, but David remained in Jerusalem. And Joab attacked Rabbah and demolished it. Young's Literal Translation And it cometh to pass, at the time of the turn of the year—at the time of the going out of the messengers—that Joab leadeth out the force of the host, and destroyeth the land of the sons of Ammon, and cometh in and beseigeth Rabbah—David is abiding in Jerusalem—and Joab smiteth Rabbah, and breaketh it down. King James Bible And it came to pass, that after the year was expired, at the time that kings go out [to battle], Joab led forth the power of the army, and wasted the country of the children of Ammon, and came and besieged Rabbah. But David tarried at Jerusalem. And Joab smote Rabbah, and destroyed it. Hebrew In the spring,לְעֵת֩ (lə·‘êṯ) Preposition-l | Noun - common singular construct Strong's 6256: Time, now, when at the time when לְעֵ֣ת ׀ (lə·‘êṯ) Preposition-l | Noun - common singular Strong's 6256: Time, now, when kings הַמְּלָכִ֗ים (ham·mə·lā·ḵîm) Article | Noun - masculine plural Strong's 4428: A king march out to war, צֵ֣את (ṣêṯ) Verb - Qal - Infinitive construct Strong's 3318: To go, bring, out, direct and proxim Joab יוֹאָב֩ (yō·w·’āḇ) Noun - proper - masculine singular Strong's 3097: Joab -- 'the LORD is father', three Israelites led out וַיִּנְהַ֣ג (way·yin·haḡ) Conjunctive waw | Verb - Qal - Consecutive imperfect - third person masculine singular Strong's 5090: To drive forth, lead, carry away, to proceed, to sigh the army חֵ֨יל (ḥêl) Noun - masculine singular construct Strong's 2426: An army, an intrenchment and laid waste וַיַּשְׁחֵ֣ת ׀ (way·yaš·ḥêṯ) Conjunctive waw | Verb - Hifil - Consecutive imperfect - third person masculine singular Strong's 7843: Perhaps to go to ruin to the land אֶ֣רֶץ (’e·reṣ) Noun - feminine singular construct Strong's 776: Earth, land of the Ammonites. בְּנֵֽי־ (bə·nê-) Noun - masculine plural construct Strong's 1121: A son He came וַיָּבֹא֙ (way·yā·ḇō) Conjunctive waw | Verb - Qal - Consecutive imperfect - third person masculine singular Strong's 935: To come in, come, go in, go to Rabbah רַבָּ֔ה (rab·bāh) Noun - proper - feminine singular Strong's 7237: Rabbah -- two places in Israel and besieged it, וַיָּ֣צַר (way·yā·ṣar) Conjunctive waw | Verb - Qal - Consecutive imperfect - third person masculine singular Strong's 6696: To confine, bind, besiege but David וְדָוִ֖יד (wə·ḏā·wîḏ) Conjunctive waw | Noun - proper - masculine singular Strong's 1732: David -- perhaps 'beloved one', a son of Jesse remained יֹשֵׁ֣ב (yō·šêḇ) Verb - Qal - Participle - masculine singular Strong's 3427: To sit down, to dwell, to remain, to settle, to marry in Jerusalem. בִּירֽוּשָׁלִָ֑ם (bî·rū·šā·lim) Preposition-b | Noun - proper - feminine singular Strong's 3389: Jerusalem -- probably 'foundation of peace', capital city of all Israel Joab יוֹאָ֛ב (yō·w·’āḇ) Noun - proper - masculine singular Strong's 3097: Joab -- 'the LORD is father', three Israelites attacked וַיַּ֥ךְ (way·yaḵ) Conjunctive waw | Verb - Hifil - Consecutive imperfect - third person masculine singular Strong's 5221: To strike Rabbah רַבָּ֖ה (rab·bāh) Noun - proper - feminine singular Strong's 7237: Rabbah -- two places in Israel and demolished it. וַיֶּֽהֶרְסֶֽהָ׃ (way·ye·her·se·hā) Conjunctive waw | Verb - Qal - Consecutive imperfect - third person masculine singular | third person feminine singular Strong's 2040: To pull down, in pieces, break, & destroy |