1 Chronicles 20:1
Parallel Strong's
Berean Study Bible
In the spring, at the time when kings march out to war, Joab led out the army and ravaged the land of the Ammonites. He came to Rabbah and besieged it, but David remained in Jerusalem. And Joab attacked Rabbah and demolished it.

Young's Literal Translation
And it cometh to pass, at the time of the turn of the year—at the time of the going out of the messengers—that Joab leadeth out the force of the host, and destroyeth the land of the sons of Ammon, and cometh in and beseigeth Rabbah—David is abiding in Jerusalem—and Joab smiteth Rabbah, and breaketh it down.

King James Bible
And it came to pass, that after the year was expired, at the time that kings go out [to battle], Joab led forth the power of the army, and wasted the country of the children of Ammon, and came and besieged Rabbah. But David tarried at Jerusalem. And Joab smote Rabbah, and destroyed it.

Hebrew
In the spring,
לְעֵת֩ (lə·‘êṯ)
Preposition-l | Noun - common singular construct
Strong's 6256: Time, now, when

at the time when
לְעֵ֣ת ׀ (lə·‘êṯ)
Preposition-l | Noun - common singular
Strong's 6256: Time, now, when

kings
הַמְּלָכִ֗ים (ham·mə·lā·ḵîm)
Article | Noun - masculine plural
Strong's 4428: A king

march out to war,
צֵ֣את (ṣêṯ)
Verb - Qal - Infinitive construct
Strong's 3318: To go, bring, out, direct and proxim

Joab
יוֹאָב֩ (yō·w·’āḇ)
Noun - proper - masculine singular
Strong's 3097: Joab -- 'the LORD is father', three Israelites

led out
וַיִּנְהַ֣ג (way·yin·haḡ)
Conjunctive waw | Verb - Qal - Consecutive imperfect - third person masculine singular
Strong's 5090: To drive forth, lead, carry away, to proceed, to sigh

the army
חֵ֨יל (ḥêl)
Noun - masculine singular construct
Strong's 2426: An army, an intrenchment

and laid waste
וַיַּשְׁחֵ֣ת ׀ (way·yaš·ḥêṯ)
Conjunctive waw | Verb - Hifil - Consecutive imperfect - third person masculine singular
Strong's 7843: Perhaps to go to ruin

to the land
אֶ֣רֶץ (’e·reṣ)
Noun - feminine singular construct
Strong's 776: Earth, land

of the Ammonites.
בְּנֵֽי־ (bə·nê-)
Noun - masculine plural construct
Strong's 1121: A son

He came
וַיָּבֹא֙ (way·yā·ḇō)
Conjunctive waw | Verb - Qal - Consecutive imperfect - third person masculine singular
Strong's 935: To come in, come, go in, go

to Rabbah
רַבָּ֔ה (rab·bāh)
Noun - proper - feminine singular
Strong's 7237: Rabbah -- two places in Israel

and besieged it,
וַיָּ֣צַר (way·yā·ṣar)
Conjunctive waw | Verb - Qal - Consecutive imperfect - third person masculine singular
Strong's 6696: To confine, bind, besiege

but David
וְדָוִ֖יד (wə·ḏā·wîḏ)
Conjunctive waw | Noun - proper - masculine singular
Strong's 1732: David -- perhaps 'beloved one', a son of Jesse

remained
יֹשֵׁ֣ב (yō·šêḇ)
Verb - Qal - Participle - masculine singular
Strong's 3427: To sit down, to dwell, to remain, to settle, to marry

in Jerusalem.
בִּירֽוּשָׁלִָ֑ם (bî·rū·šā·lim)
Preposition-b | Noun - proper - feminine singular
Strong's 3389: Jerusalem -- probably 'foundation of peace', capital city of all Israel

Joab
יוֹאָ֛ב (yō·w·’āḇ)
Noun - proper - masculine singular
Strong's 3097: Joab -- 'the LORD is father', three Israelites

attacked
וַיַּ֥ךְ (way·yaḵ)
Conjunctive waw | Verb - Hifil - Consecutive imperfect - third person masculine singular
Strong's 5221: To strike

Rabbah
רַבָּ֖ה (rab·bāh)
Noun - proper - feminine singular
Strong's 7237: Rabbah -- two places in Israel

and demolished it.
וַיֶּֽהֶרְסֶֽהָ׃ (way·ye·her·se·hā)
Conjunctive waw | Verb - Qal - Consecutive imperfect - third person masculine singular | third person feminine singular
Strong's 2040: To pull down, in pieces, break, & destroy

                                                                                                                                                                                                                                                           
OpenBible.com


1 Chronicles 19:19
Top of Page
Top of Page