Parallel Strong's Berean Study BibleAscribe to the LORD the glory due His name; bring an offering and come before Him. Worship the LORD in the splendor of His holiness; Young's Literal Translation Ascribe to Jehovah the honour of His name, Lift up a present, and come before Him. Bow yourselves to Jehovah, In the beauty of holiness. King James Bible Give unto the LORD the glory [due] unto his name: bring an offering, and come before him: worship the LORD in the beauty of holiness. Hebrew Ascribeהָב֥וּ (hā·ḇū) Verb - Qal - Imperative - masculine plural Strong's 3051: To give, to put, imperatively, come to the LORD לַיהוָ֖ה (Yah·weh) Preposition-l | Noun - proper - masculine singular Strong's 3068: LORD -- the proper name of the God of Israel the glory כְּב֣וֹד (kə·ḇō·wḏ) Noun - masculine singular construct Strong's 3519: Weight, splendor, copiousness [due] His name; שְׁמ֑וֹ (šə·mōw) Noun - masculine singular construct | third person masculine singular Strong's 8034: A name bring שְׂא֤וּ (śə·’ū) Verb - Qal - Imperative - masculine plural Strong's 5375: To lift, carry, take an offering מִנְחָה֙ (min·ḥāh) Noun - feminine singular Strong's 4503: A donation, tribute, a sacrificial offering and come וּבֹ֣אוּ (ū·ḇō·’ū) Conjunctive waw | Verb - Qal - Imperative - masculine plural Strong's 935: To come in, come, go in, go before Him. לְפָנָ֔יו (lə·p̄ā·nāw) Preposition-l | Noun - common plural construct | third person masculine singular Strong's 6440: The face Worship הִשְׁתַּחֲו֥וּ (hiš·ta·ḥă·wū) Verb - Hitpael - Imperative - masculine plural Strong's 7812: To depress, prostrate the LORD לַיהוָ֖ה (Yah·weh) Preposition-l | Noun - proper - masculine singular Strong's 3068: LORD -- the proper name of the God of Israel in the splendor בְּהַדְרַת־ (bə·haḏ·raṯ-) Preposition-b | Noun - feminine singular construct Strong's 1927: Adornment, glory of His holiness; קֹֽדֶשׁ׃ (qō·ḏeš) Noun - masculine singular Strong's 6944: A sacred place, thing, sanctity |