(15) If I say . . .--Or, If, thought I, I should reason thus, I should be faithless to the generation of thy sons. Or, perhaps, if it ever occurred to my mind to speak thus, the Hebrew often using two finite verbs to express one thought. (See, e.g., Psalm 73:8; Psalm 73:19.)Verse 15. - If I say, I will speak thus; behold, I should offend against the generation of thy children; or, if I had said (Revised Version). If, when these feelings assailed me, and the lot of the ungodly man seemed to me much better than my own, I had resolved to speak out all my thoughts, and let them be generally known, then should I have dealt treacherously with (Revised Version) the generation of thy children. I should have deserted their cause; I should have hurt their feelings; I should have put a stumbling block in their way. Therefore, the psalmist implies, he said nothing - a reticence well worthy of imitation. 73:15-20 The psalmist having shown the progress of his temptation, shows how faith and grace prevailed. He kept up respect for God's people, and with that he restrained himself from speaking what he had thought amiss. It is a sign that we repent of the evil thoughts of the heart, if we suppress them. Nothing gives more offence to God's children, than to say it is vain to serve God; for there is nothing more contrary to their universal experience. He prayed to God to make this matter plain to him; and he understood the wretched end of wicked people; even in the height of their prosperity they were but ripening for ruin. The sanctuary must be the resort of a tempted soul. The righteous man's afflictions end in peace, therefore he is happy; the wicked man's enjoyments end in destruction, therefore he is miserable. The prosperity of the wicked is short and uncertain, slippery places. See what their prosperity is; it is but a vain show, it is only a corrupt imagination, not substance, but a mere shadow; it is as a dream, which may please us a little while we are slumbering, yet even then it disturbs our repose.If I say, I will speak thus,.... Either as the wicked do, Psalm 73:8 or rather as he had thought in his own mind, Psalm 73:13, wherefore he kept it all to himself, and did not make known to others the reasonings of his mind, and the temptations he laboured under: behold, I should offend against the generation of thy children; of whom care should be taken, above all things, that they be not offended, Matthew 18:6, or "should condemn"; as the Targum; or as Jarchi, "I should make them transgressors, and wicked persons;'' should represent them as if they were men hated and rejected of God, because of their afflictions: the words may be rendered, "behold the generation of thy children, I have transgressed" (q); by giving way to the above temptation, which might have been prevented by considering the church, children, and people of God, and the care he has taken of them, the regard he has shown to them, and the preservation of them in all ages. The words are an apostrophe to God, who has children by adopting grace, and which appear so by their regeneration; and there is a generation of them in all ages; when one goes, another comes; there is always a seed, a spiritual offspring, to serve him, which is counted for a generation. (q) "ecce generatio filiorum tuorum, praevaricatus sum", Pagninus, Montanus. |