(26) Bless ye.--Apparently these words are part of the processional hymn. But in Judges 5:9 a similar outburst of praise appears to come from the poet. From the fountain of Israel.--A comparison with Isaiah 48:1; Isaiah 51:1, certainly allows us to understand this in the congregations sprung from the head waters (as we say) of the races, i.e., the patriarchal ancestors. At the same time if there were any mode of taking the words literally instead of figuratively it would be preferable. Verse 26. - Bless ye God in the congregations, even the Lord, from the fountain of Israel. This is probably the refrain of the hymn sung (comp. Exodus 15:21; 2 Chronicles 5:13; Ezra 3:11). By "the fountain of Israel" is no doubt meant the sanctuary on Mount Zion - "the ever-living fountain of praise" (Kay). 68:22-28 The victories with which God blessed David over the enemies of Israel, are types of Christ's victory, for himself and for all believers. Those who take him for theirs, may see him acting as their God, as their King, for their good, and in answer to their prayers; especially in and by his word and ordinances. The kingdom of the Messiah shall be submitted to by all the rulers and learned in the world. The people seem to address the king, ver. 28. But the words are applicable to the Redeemer, to his church, and every true believer. We pray, that thou, O God the Son, wilt complete thine undertaking for us, by finishing thy good work in us.Bless ye God in the congregations,.... This was what they said as they sung and played; they called upon the churches, and the members of them, and upon one another, to bless the Lord Jesus Christ, God manifest in the flesh; not by invoking or bestowing a blessing on him, which cannot be, and of which he has no need; but by proclaiming him to be God over all, blessed for evermore, as he is in himself; and the perfections of his nature, by attributing all the blessings of nature, grace, and glory to him, in whom they are, and from whom they come; and by exercising faith upon him for them particularly, and for pardon, righteousness, supplies of grace, and everlasting salvation; and by giving him the glory of all, and ascribing blessing and honour to him on account of them; which should be done openly and publicly, in the several particular congregated churches of Christ; and this shows the psalm still refers to Gospel times, in which only such churches are;even the Lord, from the fountain of Israel; or, "the Lord, who is of the fountain of Israel" (w); that is, whose natural descent is from Israel, or Jacob, as Christ's was, according to the flesh, Romans 9:5; though some take this to be a description of the posterity of Jacob, those that go out from the fountain of Israel, as Aben Ezra and Kimchi; see Isaiah 48:1; so the Tigurine version, and others; who are called upon to bless the Lord: but then it must be understood not of the carnal Israelites, they rejected the Messiah, Jesus, and called him accursed; but the spiritual seed of Jacob, whether Jews or Gentiles; Israelites indeed, in whom is no guile. The Targum, and so Jarchi, interpret it of the seed of Israel; compare with this Luke 1:41; the words may be read, "for", or "because of the fountain of Israel" (x): God, who is the fountain of living wafers; Christ, whose blood is the fountain opened for sin and uncleanness; the Spirit, who, in the operations of his grace, is a well or fountain of living water, springing up unto eternal life; and all spiritual blessings, and the abundance of them, which the spiritual Israel of God enjoy, may be designed by this phrase; and so be considered as the reason why God the Lord is to be blessed. Some understand it of the Scriptures, from whence all divine knowledge, blessing, and praise are derived; and others of the heart, and the abundance of it, from whence, and not with the lips only, men should bless and praise the Lord. (w) "qui est ex fonte Israelis", i.e. "natus ex semine Israelis", Tillius & Vitringa apud Michael (x) "Ob vel propter fontem lsrael", Gejerus. |