(16) With hypocritical mockers in feasts.--This clause is full of difficulty. The LXX. and Vulg. have, "they tempted me, they mocked me with a mocking"; Symmachus, "in hypocrisy, with feigned words"; Chaldee, "with derisive words of flattery." All these take the word rendered in the Authorised Version, "feasts," as a cognate of a word in Isaiah 28:11, translated "stammering," but which means rather, "barbarisms." (Comp. Isaiah 33:19.) The word rendered "hypocritical" more properly means "profane" or "impious." With these meanings we get a very good sense (with evident reference to the malicious attacks of foreigners, or of the anti-national party that affected foreign ways) in the manner of profane barbaric barbarisms, or with profanity and barbarism. As to the rendering "feasts," it comes from treating the word as the same used (1Kings 17:13) for a "cake." "Cake-mockers" are explained to be parasites who hang about the tables of the rich, getting their dinner in return for their buffooneries. (Comp. the Greek ????????????; Latin, bucellarii.) Verse 16. - With hypocritical mockers in feasts; literally, profane jesters of cakes; i.e. ribald parasites at a great man's table, whose coarse buffoonery entitles them to a share of the dainties; they made me their butt, their jest, and their byword (cf. Job 30:9). They gnashed upon me with their teeth; i.e. spoke fiercely and angrily against me, like dogs that snarl and show their teeth (comp. Job 16:9; Psalm 37:12). 35:11-16 Call a man ungrateful, and you can call him no worse: this was the character of David's enemies. Herein he was a type of Christ. David shows how tenderly he had behaved towards them in afflictions. We ought to mourn for the sins of those who do not mourn for themselves. We shall not lose by the good offices we do to any, how ungrateful soever they may be. Let us learn to possess our souls in patience and meekness like David, or rather after Christ's example.With hypocritical mockers in feasts,.... That is, the abjects gathered, themselves together with such; these may design Saul's courtiers, his parasites and flatterers, and who were hypocrites in religion also, and made it their business at Saul's table, and in their banquetings and revellings, to mock at David; and who were "hypocritical mockers of" or "for a piece of bread" (y), as it may be rendered; the same word is used for a pastry, or cake, and for flatterers; and they used at their feasts to throw a pastry baked with honey to parasites (z), for the word signifies a cake, or a piece of bread, 1 Kings 17:12; and the sense may be, that they mocked at David as wanting a piece of bread, and that he had brought himself to one; or else those, and they that gathered with them especially, mocked at David for the sake of a meal; or for a piece of bread; see Proverbs 28:27; and such sort of men were the enemies of Christ, the Scribes and Pharisees, hypocrites to God, flatterers of men, who loved feasts, and the uppermost places there, and whose god was their belly; and who were mockers of Christ, derided his doctrine, and scoffed at his person, especially when he hung upon the cross;they gnashed upon me with their teeth; in indignation and contempt; as Stephen's enemies did on him, Acts 7:54. (y) "subsannatoribus subcineritii panis", Vatablus; "subsanmantes propter placentam", Piscator; "scoffers for a cake of bread", Ainsworth; hence a "parasite", a "table companion", or "trencher friend", is used for a "flatterer", vid. Suidam in voce (z) Weemse's Christ. Synag. l. 1. c. 6. s. 8. p. 209. of the Moral Law, l. 2. c. 9. p. 310. |